佐竹靖彥,1939年生,畢業於京都大學研究生部,東京都立大學教授。在《史林》、《東洋史研究}等學術刊物發錶文章數十篇,著有《唐宋變革期的地域研究》、《亞洲的集落與田製》、《亞洲的分地製度》、《宋元時代華南地域社會的變貌——民族、物流、權力、秩序》等。
《梁山泊:水滸傳108名豪傑》試圖在距離《水滸傳》的世界愈來愈遠的現狀下,利用我們已經獲得的某種客觀性,去釋清《水滸傳》鼎盛時期無法看到的文學推動力。《水滸傳》之所以能成為中國大眾文學作品,原因就在於它有不少地方觸及到中國人生活真實的一麵。水滸故事經曆瞭幾個階段的虛構,卻連接著中國人的曆史與現實世界。
發表於2025-01-22
梁山泊 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
寫於明萬曆末年的水滸戲《黑鏇風仗義疏財》,其故事與現行本《水滸傳》幾乎一緻,不過其中有一處,差異較大。說李逵和裝扮成媒婆的一丈青一起下山,去教訓欲強搶民女的惡吏。宋江問一丈青:“一旦被人識破,如何是好?”她的迴答駭人膽魄:“要是麵帕被揭,現齣這張醜臉,...
評分 評分非常非常有幫助。且有地圖注釋。 不知當時他們看水滸有沒嚇一跳?可能看到金批水滸還要再驚嚇一蹦。不過《三國誌》藉助遊戲的威力似乎已經廣為人知。《宮本武藏》,咳,目前來說跟《水滸》相比是難望其項背。
評分此書好讀! 嚴謹的態度與行文的趣味性兼具,愛水滸者必愛,不愛者看過必愛。 書中單闢一章以扈三娘的綽號“一丈青”為例詮釋瞭每位英雄皆有的綽號的重要性。這簡直直接戳中我的興趣點。 據個人印象,“一丈青”這個綽號的來曆在原文中似乎交待的並不清楚,所以我腦袋裏對於扈...
評分日本佐竹靖彥著 韓玉萍譯 中華書局 為王曉平編的“日本中國學文萃”之一 這本小書主要探討《水滸》形成的曆史背景,特彆對人物外號等有獨到見解。貌似日本還有許多大部頭的水滸研究。 好漢們的原型主要有三種。一是太行山附近的軍官集團,如林衝,太行山以前是對抗遼的前綫,...
圖書標籤: 佐竹靖彥 海外中國研究 水滸 日本 漢學 古典文學 文學 中國文學
又一部日本從曆史的角度研究水滸的書,不如宮崎市定那本
評分翻譯腔濃在語句的迴環纏繞,這很讓人頭疼。不過原作者功力深厚,對“一丈青”的解釋尤其精彩。
評分翻譯腔濃在語句的迴環纏繞,這很讓人頭疼。不過原作者功力深厚,對“一丈青”的解釋尤其精彩。
評分一本小書,講水滸人物由來
評分翻譯腔濃在語句的迴環纏繞,這很讓人頭疼。不過原作者功力深厚,對“一丈青”的解釋尤其精彩。
梁山泊 2025 pdf epub mobi 電子書 下載