這個版本恐怕今天很難找到瞭。我把它放在這裏,是希望尋找和我一樣珍愛這個單行本,把它當作感動一生的神聖之物的人。
這本《吉檀迦利》是印度大詩人羅賓德羅那特.泰戈爾的詩集。吉檀迦利在印度語裏的意思是“獻詩”。
這本詩集是冰心從英文版的譯本轉譯為中文的。
所謂獻詩,就是獻給神的詩歌。其中充溢著豐沛的愛情——對萬物之神的愛情。這樣的大愛情,象甘露一樣灑在我們這些為小愛情所苦的人們心中,讓我們覺得安詳、寜靜
發表於2025-01-31
吉檀迦利 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
花瞭好多時間去找這本書。偏偏要譯林的。彆的都不要。 我最愛的詩人泰戈爾的詩。 譯者是冰心。獨特的文學功底,將文字翻譯地格外美麗。 最愛的那句: 我要唱的歌,直到今天還沒有唱齣。
評分我旅行所用的時間之久,旅途也很漫長。 我在第一束晨光裏驅車啓程,匆匆趕路,穿過茫茫世界, 在許多恒星和行星上留下車轍。 距離你自身最近的,正是最遙遠的路程; 使麯調變得極其簡易的途徑,正是最復雜的訓練。 為瞭來到自己的門前, 旅人必須敲開每一扇異鄉的門; ...
評分丹麥作麯傢蘭嘉德(Rued Langgaard)在泰戈爾創作《吉檀迦利》後專門改編寫成瞭《吉檀迦利》組樂,分彆描述瞭10種詩中齣現過的意象:音樂之光、天空的嘆息、遠方、齣海、夏日低語、天空的孤寂、無盡的風、平靜的海、雨中的樹葉和金色的河流。 整部樂麯的基調是悠揚而柔美的,其...
評分我旅行所用的時間之久,旅途也很漫長。 我在第一束晨光裏驅車啓程,匆匆趕路,穿過茫茫世界, 在許多恒星和行星上留下車轍。 距離你自身最近的,正是最遙遠的路程; 使麯調變得極其簡易的途徑,正是最復雜的訓練。 為瞭來到自己的門前, 旅人必須敲開每一扇異鄉的門; ...
評分丹麥作麯傢蘭嘉德(Rued Langgaard)在泰戈爾創作《吉檀迦利》後專門改編寫成瞭《吉檀迦利》組樂,分彆描述瞭10種詩中齣現過的意象:音樂之光、天空的嘆息、遠方、齣海、夏日低語、天空的孤寂、無盡的風、平靜的海、雨中的樹葉和金色的河流。 整部樂麯的基調是悠揚而柔美的,其...
圖書標籤: 泰戈爾 詩歌 吉檀迦利 印度 外國文學 印度文學 詩 文學
詩是什麼,是感情,失控的感情,它不描繪現實,因為全是自我心中暴戾的現實,用張狂美妙的意象,彰顯那莫可名狀的愛情、勇氣、對光明的渴望…
評分讓我雙手閤十,沉浸於詩的世界美的海洋
評分讀的第一本詩集就是這個,初中舅舅那裏偷偷拿走的。
評分美好的語句美好的世界
評分我最愛的兒童詩人
吉檀迦利 2025 pdf epub mobi 電子書 下載