泰戈爾,印度詩人、思想傢。生於孟加拉數一數二的名門中,是印度四種階級中最高身份的婆羅門。泰戈爾傢是當時孟加拉的學問藝術中心,其父親為宗教思想傢,是婆羅摩尼的指導者,生活在具有先進思想的傢庭中,其兄長們皆以哲學傢、音樂傢、梵文學者而著名。泰戈爾8歲就開始作詩,15歲時齣版詩集《原野之花》,被稱為“孟加拉的雪萊”。1877年留學英國,1883年結婚,1880年以前的作品,均為描寫甜美的愛情與世界之美的詩。1891年前往雪利德管理土地,接觸到農村悲苦的生活,從此緻力於農村改革運動。同時也開始對政治、社會問題發生興趣,寫作瞭激發印度獨立之愛國懷操的詩、小說、戲麯、還參與印度獨立運動。後來,因喪失妻子、女兒,詩風轉為具有宗教性風格,以宗教詩為主的譯詩集〈以歌神的敬禮〉,在歐洲文壇上獲得極高的評價。1913年獲得諾貝爾文學奬,聞名全球,其中代錶作品有詩集〈飛鳥集〉、〈新月集〉,戲民〈郵政局〉、〈暗室之王〉等。作品深受世人喜愛。
發表於2024-05-18
飛鳥集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
以前背誦這本詩集時,隻是覺得詩句很美。多年以後的某一天纔突然發現,泰戈爾是用如此精妙的語言,涵蓋瞭人生的多種境遇、不同心境,能讓你在不同年齡都能有共鳴。 能讀一輩子的書,飛鳥集應該算其中之一吧:)
評分以前背誦這本詩集時,隻是覺得詩句很美。多年以後的某一天纔突然發現,泰戈爾是用如此精妙的語言,涵蓋瞭人生的多種境遇、不同心境,能讓你在不同年齡都能有共鳴。 能讀一輩子的書,飛鳥集應該算其中之一吧:)
評分我覺得好的譯作就是讀完中譯讓你特彆想看英文原版。這樣的欲望在讀馮唐版《飛鳥集》時齣現瞭好幾次。最近這書爭議很大,其實正真讀完全本,並沒有很不閤適之感,基本還是能達到信的標準。小時候讀過鄭譯,屬於口語化的童謠式的文字,不足之處是文字沒有詩的空靈感,想象空間不...
評分不記得從什麼時候開始,對馮唐由反感轉為有保留的欣賞。近日這本書惡評滿天,諸多評論翻來覆去挑著那幾句齣格的話大肆譏諷,迴復中不少人順勢傾吐長久對之的厭惡,對此略有不平,覺得不宜以偏蓋全。一念之下,把全書通讀瞭一遍,不得不說,不管這本書是稱作馮唐譯《飛鳥集》,...
評分首先聲明,我下麵寫的所有的話,都純粹是齣於妒忌。 此時的噪音 嘲笑永恒的樂音 ——《飛鳥集》第九十六首 馮唐 首先把馮先生的這句話再送還給馮先生,因為我實在是從未見過如此厚顔無恥之人,第一不清楚一個內心腫脹到要在文字裏不停做愛的醜陋男子,是哪裏來的謎之自豪,覺...
圖書標籤: 泰戈爾 詩歌 飛鳥集 詩集 外國文學 文學 印度 印度文學
ipa下載,車上閱讀
評分當我們最謙遜的時候,也就是我們最接近偉大的時候。
評分現在想想總覺得這本有點矯情
評分翻譯不錯,可惜不喜歡老泰的風格
評分我實在太沒文化瞭,居然看完兩本會覺得馮唐翻得更好。。個人確實認同詩最重要的是押韻這點。。
飛鳥集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載