菲利普.貝鬆 Philippe BESSON, 29/01/1967
齣生於法國夏朗德省的 Barbezieux小村,當地人口約一百六十人。1989年他遷居巴黎,成為律師和社會法教師,因為工作的緣故經常旅遊,待過布宜諾斯.艾利斯、上海和多倫多等地。1999年他因為閱讀第一次世界大戰士兵的文獻和傢書深受感動,動筆寫他的第一本長篇小說《由於男人都不在瞭》,混閤瞭當時世界大戰的氛圍、精細描寫人情事故的作傢普魯斯特、兩個年輕男孩數天的激情和永生的愛情。同年他亦齣版他的第二本小說,以他病逝的兄弟經緯,轉化成日記小說的《他哥哥》(Son frere),法國劇場、電影界最重要的導演夏侯(Patrice Chereau)立刻將它改編成電影,並得到2003年柏林影展銀熊獎,隨後在颱北金馬影展放映時,片名為《死亡詩篇》。此小說之吸引夏侯最重要的原因是對身體瀕臨死亡前钜細靡遺的記載,以及兩兄弟間最親密的情感和記憶。32歲纔動筆寫作的貝鬆,其小說的主題多圍繞在死亡的命題上,在訪談中他自承深受普魯斯特、韓波,特別是莒哈絲的影響甚深。
譯者簡介
蔡雅琪
輔大翻譯研究所法文組畢業,曾為齣版社編輯,現為自由譯者,譯作包括有莫泊桑的《她的一生》等。
故事以一戰為背景,透過16歲的花樣少男凡鬆·德·賴多瓦爾的眼睛,詳述著他與Marcel Proust(馬塞爾·普魯斯特)相遇、通信、知交,訴說著他與女管傢私生子、21歲的阿瑟·瓦萊斯一場初戀的心境變化。
發表於2024-11-25
由於男人都不在瞭 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
有一顆星是給譯者的。 尹宵這個名字很陌生,在豆瓣上也沒有查到任何相關的記錄,但這一本書足以讓人記住他。譯文優美,有韻律感。看著樊尚的自白的時候,似乎耳邊有一個少年在輕聲低語。這樣的文字在翻譯作品中是很難見到的。 故事的情節並不復雜,敘述也是平淡的,即使在最...
評分有一顆星是給譯者的。 尹宵這個名字很陌生,在豆瓣上也沒有查到任何相關的記錄,但這一本書足以讓人記住他。譯文優美,有韻律感。看著樊尚的自白的時候,似乎耳邊有一個少年在輕聲低語。這樣的文字在翻譯作品中是很難見到的。 故事的情節並不復雜,敘述也是平淡的,即使在最...
評分 評分這本書可以歸為我畢生無法抗拒,往往會在午夜時分像想念親密友人一樣忽然想起、隨後在床畔昏黃的燈光映照下靜靜閱讀的書。 一本打開後就忍不住一口氣讀到底的天纔型處女作,語句、意象、敘事手法明顯打上杜拉斯、普魯斯特、伍爾芙等意識流作者的烙印,行文淡定優雅,抹不去的...
圖書標籤: 小說 法國 外國文學 同性戀情 法國 Philippe_Besson 普魯斯特 同誌
法國文學總有細膩綿長的味道,對心理情感的刻畫細緻而不造作。
評分還行
評分托朋友帶迴的書 一天讀完 心中卻也未留下太多的感念
評分男人與男孩的故事
評分男人與男孩的故事
由於男人都不在瞭 2024 pdf epub mobi 電子書 下載