肯尼斯·格雷厄姆,Kenneth Grahame,1859-1932。生於英國愛丁堡。 他喜歡自然和文學,業餘研究動物和寫作,很早就是一位很有名氣的作傢。
該作者作品有《楊柳風》(注:又被譯為《柳林風聲》),《黃金時代》(The Golden Age,1895),《做夢的日子》(Dream Days,1898)等。還有《美國學生課外閱讀叢書》中的《執著的龍》。
李永毅,北京師範大學外文學院副教授,博士,兼任《俄羅斯文藝》編輯,主持國內知名的多語種詩歌資料庫靈石島。譯著有:《楊柳風》《野性的呼喚·海狼》《希臘英雄傳》《哈姆雷特謀殺案》《屠岸短詩選》《企業廣告經理手冊》。譯作還有:《迪金森詩三首·史蒂文斯詩三首》《八十年代美國詩歌小輯》《我聽到蒼蠅的嗡嗡聲——當我死時》《狄金森詩精選》《裏爾剋短詩選》。
曾任北京電視颱國際頻道兼職翻譯。
一本關於傢園最美麗的文學經典,被權威雜誌評為“一個世紀來改變人們思維和生活方式”的名作,被英國書店巨人譽為“最能代錶二十世紀的一百本書”之一!他們生活在河岸或者大森林裏,有樂同享,有難同當。為瞭教育連連闖禍的哈蟆,他們煞費苦心,對他說服教育;當哈蟆的住宅被黃鼠狼們霸占以後,他們聯閤起來,齊心協力!
《楊柳風》是一部妙趣橫生的經典兒童小說,書中塑造瞭幾個可愛的動物形象:膽小怕事但又生性喜歡冒險的鼴鼠,熱情好客、充滿浪漫詩趣的河鼠,俠義十足、具有領袖風範的老獾,喜歡吹牛、臭顯、追求時髦的哈蟆,敦厚老實的水獺!
發表於2024-12-23
楊柳風 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
楊靜遠先生的這個譯本,可以說齣神入化,用江湖術語形容,就是“毫無PS痕跡”,完全體現瞭翻譯是再創作這一基本共識,讀者不會感覺到這是一本譯作,這就像是一本原作。所以,故事中的歡樂、優美、紳士理想等等諸元素幾乎沒有損失,令人有一種看到真跡的超常的開心體驗。 這是...
評分楊靜遠先生的這個譯本,可以說齣神入化,用江湖術語形容,就是“毫無PS痕跡”,完全體現瞭翻譯是再創作這一基本共識,讀者不會感覺到這是一本譯作,這就像是一本原作。所以,故事中的歡樂、優美、紳士理想等等諸元素幾乎沒有損失,令人有一種看到真跡的超常的開心體驗。 這是...
評分“噗的一聲”,當鼴鼠的鼻尖鑽齣瞭地麵,伸到瞭陽光裏的時候,我的窗外,傳來瞭一個輕輕的口哨聲…… 一個背著書包的小男孩,正站在同樣一片暖烘烘的陽光下,齣神地望著在居民樓上正隨風飄動的印花布窗簾。 那也是一種充滿著渴望和尋求的眼神——一個孩子對一切...
評分 評分這是我看過的最厚的童書瞭。 在拿到書時,雖然早有心理準備,還是忍不住吃瞭一驚。塞到兒子的手裏時,他也駭道:“這麼厚,叫我怎麼看?”以懶惰而聞名於世(呃,這是我們傢的口頭禪)的小傢夥一看到文字多多的書,就異常犯睏,我也實在沒有辦法。 最後,我們商量瞭一下,每天...
圖書標籤: 兒童文學 童話 英國 小說 碰碰書屋 格雷厄姆 楊柳風 文學
超超好
評分這個纔是我讀的版本,客廳裏的嚇傻瞭,廚房裏的嚇暈瞭,蛤蟆迴傢啦!
評分小孩子絕對看不懂
評分河鼠 鼴鼠 蛤蟆 老獾...
評分好玩的
楊柳風 2024 pdf epub mobi 電子書 下載