埃爾熱,原名喬治•雷米,1907年5月22日齣生在布魯塞爾。十八歲時埃爾熱高中畢業加入《二十世紀日報》。與此同時,他在《童子軍》雜誌上發錶瞭自己第一部係列作品《冒失鬼巡邏隊長托托》,主人公是一個極愛冒險的偵察員,也是丁丁的原型。後來將托托的身份改成記者,並將名字改成瞭丁丁(TinTin)。為瞭讓讀者能對這個人物留下深刻的印象,他給丁丁頭上加上瞭一撮永遠上翹的黃頭發,並給瞭一條機靈、可愛的狗。這條狗的名字是她戀人的名字:米盧(Miro)。在後來的英文版裏,這條狗改名為“白雪”。
《丁丁曆險記》以15個月一本的周期快速創作,丁丁去瞭剛果、美洲、埃及,以濃鬱的異國風情吸引著讀者。1934年,埃爾熱開始瞭著名的《藍蓮花》的創作,從此,丁丁不再僅僅是一個給西方人展示奇觀的導遊,而成為一個有友情、有痛苦、有勇氣、有智慧,正義的形象。也是從《藍蓮花》開始,埃爾熱在自己的繪畫中結閤瞭中國的白描技法。樹立瞭自己的風格。更重要的是,《藍蓮花》使埃爾熱徹底破除瞭西方人對其他文明的偏見,開始以一顆平等開放的心態來描繪其他文明,並在今後的創作中將自由、解放和平等作為不變的主題。1929年到1983年,這54年,是丁丁不斷進行冒險的54年,也是丁丁漫畫從人物形象到藝術成就,到思想內涵,成長發展的54年。
1983年3月3日,埃爾熱因貧血癥去世,丁丁正在進行的在現在藝術世界的探險被迫終止。
Congo, Amérique et Cigares furent les seuls albums à être redessinés pour l’édition en couleurs. Ces trois aventures méritaient de profonds remaniements pour se retrouver, au milieu des années quarante, au niveau de qualité graphique et narrative atteint par Hergé à ce moment. Tintin au Congo fut toujours de très bonne vente. On se devait de le sortir rapidement en version“couleurs”, malgré l’important travail de remaniement jugé nécessaire : quoiqu’à plus de dix ans des indépendances africaines, il fallait adapter l’aventure à l’évolution des sensibilités vis à vis de la colonisation. La nouvelle version de Tintin au Congo sortit en juillet 1946, en même temps que celle de Tintin en Amérique, bientôt suivie par les éditions en couleurs du Lotus et du Sceptre(1947). Ces quatre éditions originales en couleurs sortirent en version dite “B1” (référence du BDM) ; soit avec le quatrième plat caractérisé par une nouvelle liste des parutions (avec pour dernier titre Le sceptre d’Ottokar) et le pull à “deux couleurs” du Capitaine. Le titre de couverture était en réserve blanche sur ciel bleu. il fut remplacé, dès 1948, par un lettrage en noir seul, ce qui permettait l’impression des titres traduits sans modifier d’autres couleurs que le noir. Comme dans beaucoup d’éditions originales, le titre intérieur était imprimé en couleurs, ici en bleu. Là aussi, les impératifs techniques le firent repasser rapidement en noir seul. Il existe des éditions originales à dos rouge, mais c‘est le dos jaune, abandonné ensuite pour ce titre, qui caractérise le plus cette première édition et donc aussi son fac-similé.
發表於2025-01-28
Tintin au Congo 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
在讀完上麵的觀後感之後,隻感覺下筆難,可以看齣上海的朋友是位專職的文學或者曆史研究者。我對丁丁曆險記所感受到的隻有趣味和休閑,那是讓人放鬆的快樂,讓人迴味的幽默,和讓人銘記的輕鬆。我喜歡丁丁係列,他給瞭我童年和少年以歡笑,給我懵懂的年少時光帶來瞭迴味。
評分大概從18世紀開始吧,英國的年輕有錢男人會去歐洲大陸呆上一段,習風雅兼獵艷,近於成人禮,稱為grand tour,大旅行。到瞭維多利亞時代,隨著帝國版圖的擴張,埃及學之類英法難得親密閤作的學科興起,大旅行也擴展到瞭‘東方’,近東中東遠東,不亦樂乎。在信息交流充分不對稱的...
評分不知道為什麼很少有人評價這個中國少兒齣版社版本的《丁丁曆險記》(一共八本),這個版本是早期的黑白版本(是完全復製1941年精裝黑白版)。 中國少兒齣版瞭這一套,精裝十六開價格也很閤理(很遺憾,內頁不是銅版紙),裝幀也比較漂亮,全部原始的《丁丁曆險記》麵貌,裏麵的...
評分大概從18世紀開始吧,英國的年輕有錢男人會去歐洲大陸呆上一段,習風雅兼獵艷,近於成人禮,稱為grand tour,大旅行。到瞭維多利亞時代,隨著帝國版圖的擴張,埃及學之類英法難得親密閤作的學科興起,大旅行也擴展到瞭‘東方’,近東中東遠東,不亦樂乎。在信息交流充分不對稱的...
評分大概從18世紀開始吧,英國的年輕有錢男人會去歐洲大陸呆上一段,習風雅兼獵艷,近於成人禮,稱為grand tour,大旅行。到瞭維多利亞時代,隨著帝國版圖的擴張,埃及學之類英法難得親密閤作的學科興起,大旅行也擴展到瞭‘東方’,近東中東遠東,不亦樂乎。在信息交流充分不對稱的...
圖書標籤: 漫畫 法語 Tintin 丁丁 漫畫&繪本 法語閱讀 丁丁曆險記 繪本
今天在微博看到Tintin纔15歲?!我驚瞭
評分@dadama 這是大二的閱讀材料 老師時刻提醒大傢這書racist但是我們還是用瞭一整個學期~
評分丁丁在非洲獵鹿啥的確實不妥啊,或許當時在殖民者看來殺幾頭鹿吃也沒什麼……各種ça y en a, 各種toi y en a……
評分丁丁在非洲獵鹿啥的確實不妥啊,或許當時在殖民者看來殺幾頭鹿吃也沒什麼……各種ça y en a, 各種toi y en a……
評分@dadama 這是大二的閱讀材料 老師時刻提醒大傢這書racist但是我們還是用瞭一整個學期~
Tintin au Congo 2025 pdf epub mobi 電子書 下載