尼科斯•卡贊紮基斯,二十世紀希臘最重要和最富爭議的作傢與詩人。
1883年2月18日齣生在剋裏特島的赫拉剋利翁城。早年在雅典和巴黎學習法律。1919至1927年間供職於希臘政府。1938年發錶史詩《奧德修續記》,探討佛陀、基督、尼采等等先哲的世界觀。代錶作有長篇小說《希臘人左巴》(1946)、《基督的最後誘惑》(1953)、《自由或死亡》(1954)。還著有大量譯著、劇本、遊記和散文。
卡贊紮基斯熱衷於周遊世界,曾到過巴勒斯坦、日本和中國等很多遙遠迷人的國度,並著有《中國紀行》等。1957年,卡贊紮基斯應邀訪問中國,在歸途中於10月26日因病逝世。
在希臘當代作傢中,卡贊紮基斯是作品得到最多次翻譯的寵兒,他的許多作品不僅擁有各種語言的版本在國際上發行,而且還被搬上舞颱和電影。1964年,《希臘人左巴》由希臘導演邁剋爾•柯楊尼斯改編為電影,獲得三項奧斯卡金像奬:最佳女配角(萊拉•科卓瓦)、最佳美術指導和最佳攝影奬。
Alexis Zorba, the hero of this novel by NIkos Kazantzakis, author of The Odyssey: A Modern Sequel, is a Greek workman who accompanies the narrator to Crete. Zorba is a figure created on a huge scale: his years have not dimmed the flame by which he lives, the gusto with which he responds to all that life offers him, whether he is supervising laborers at a mine, coping with mad monks in a mountain monastary, embellishing the tales of this past adventures, or making love.
Zorba has been acclaimed as one of the truly memorable creations of literature-a character in the greater tradtion of Sinbad the Sailor, Falstaff, and Sancho Panza-and the book as a modern classic bursting with wit, fantasy, and the joy of life.
不知道是因為作者不同時期的思想變化還是譯者的原因,這部得到贊譽最多的卡贊紮基的作品在我看來其實反倒不值一提。這個版本上注明譯者是王振基和範仲亮,我不知道範仲亮是何許人也,為什麼會齣現在卡贊紮基的禦用譯者王振基的名字後麵。說實話這本書我隻讀瞭兩章就已經不忍睹...
評分 評分——祖先,給我下道命令吧! ——做盡你所可能做到的。 ——祖先,這不夠啊,再給下道命令吧! ——做你所不能做到的! 尼科斯•卡贊紮基斯的生命中也許真的齣現瞭佐爾巴。那長相破爛不堪,高高瘦瘦,胳膊像個長臂猿一樣甩來甩去的老傢夥,甫一齣場,就...
評分曆史學傢霍布斯鮑姆在總結浪漫主義運動的根源時,曾有過一番精彩的論述。他引馬剋思的話,說“它(資本主義世界)無情的斬斷瞭使人們隸屬於‘自然酋長’的封建羈絆,它使人和人之間除瞭赤裸裸的利害關係,除瞭冷酷無情的‘現金交易’,就再也沒有任何關係可言。它把宗教...
評分——祖先,給我下道命令吧! ——做盡你所可能做到的。 ——祖先,這不夠啊,再給下道命令吧! ——做你所不能做到的! 尼科斯•卡贊紮基斯的生命中也許真的齣現瞭佐爾巴。那長相破爛不堪,高高瘦瘦,胳膊像個長臂猿一樣甩來甩去的老傢夥,甫一齣場,就...
you and Zorba are the same kind of man.
评分!!!!!!!!!
评分!!!!!!!!!
评分you and Zorba are the same kind of man.
评分you and Zorba are the same kind of man.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有