曼努埃爾·普伊格於1932年齣生在阿根廷的布宜諾斯艾利斯,1951年就讀於布宜諾斯艾利斯大學。不久,他獲得羅馬電影實驗中心的奬學金,去羅馬攻讀電影導演專業。畢業後曾擔任過幾部影片的助理導演。60年代中期普伊格開始從事文學創作。1968年發錶他的處女作《麗塔·海沃茲的背叛》。普伊格是在拉美文壇為數不多的寫同性戀生活的作傢之一。與其他許多阿根廷作傢不同,他所描寫的不是布宜諾斯艾利斯的知識界,也不是阿根廷的中産階級,而是最普通的民眾,是社會中下層的普通人。他們普遍沒有多少知識,在感情生活和性生活上都遭到挫摺,生活在悲觀失望之中。他的作品吸取瞭通俗小說和各種現代藝術(如電影、電視、攝影)的特點,形成瞭自己獨特的風格,大大豐富瞭文學創作,引起西方文壇的普遍關注。
蜘蛛女之吻於1976年第一次齣版時正值阿根廷境內政治紛亂時期,也就是電影《阿根廷別為我哭泣》中的女主角愛娃擄獲民心的時期。書本後麵屬於阿根廷的時代背景是不能被忽略,小說中的主人翁之一,革命份子華倫亭為革命貢獻的熱情在獄中仍持續燃燒著,失去自由的睏頓卻讓他焦躁不安,而他的陽剛氣息和領導作風吸引另一主角莫理那的愛慕。這同處一室的兩人,在對話中,在影射的電影描述中建立相互依靠的情感。而隨著故事沿展到兩人間的肉體接觸後,讀者可以試著打個問號,狂熱的革命份子是否因他對國傢的熱情而交換著兩人間的需求呢?華倫亭的生命奉獻給瞭國傢,而莫理那的生命則是奉獻給瞭他的愛人,故事至此,已非同誌情誼而已,而是愛戀中的人彼此拉扯間的信任和付齣的距離差距。
假若讀者閱讀這本書的目的僅僅是單純的以欣賞的角度來觀看同誌間的愛慾情仇,那你可以抱著感動的心態閱讀它;而如果你閱讀這本書的同時窺看到人性的墮落時,你要非常小心,小心不要陷入蜘蛛女所設下的陷阱中。
發表於2025-01-08
蜘蛛女之吻 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
看這本書的時候,由於作者的筆觸非常細,完全可以按書中人的對話,想象齣場景,因為他就是在講一部電影的內容 所以就非常想看同名電影,不知道導演的改編能力如何 革命和愛情,你選擇哪一個? 我想,我的答案和書裏麵是一樣的。
評分《蜘蛛女之吻》發錶於1976年。我推測故事發生的年代就是當時作者所處於的年代。根據阿根廷曆史,二十世紀60、70年代中後期,軍政府曾對左翼反對派人士進行殘酷鎮壓。當時的總統就是著名的鬍安·庇隆。在1974年庇隆病故後,根據阿根廷憲法,他的妻子伊薩貝爾·庇隆執掌...
評分 評分我打開Douglas Spotted Eagle的Voices,大地飛鷹,那是印第安的鏇律,水晶頭骨,瑪雅民族的水晶頭骨,金字塔,阿根廷不僅有世界足球先生梅西,球王馬拉多納,還有博爾赫斯的《交叉小徑的花園》,王傢衛的春光乍泄裏的瀑布。 我幾經不記得多久沒有看小說,拿起《蜘蛛女之吻》的...
評分http://xiaoxiaohong.blog.sohu.com/17175675.html 無比俗套的我自己 對於《蜘蛛女之吻》結構之精巧,給予任何贊美都是不過分的。小說故事的層麵、電影故事的層麵,以及在二人的對話和參與之中形成的電影評價層麵,三個套層相互映射,如同鏡像的迷宮,如同俄羅斯套娃或魔鬼拼...
圖書標籤: 小說 小說 南美 翻譯書 |大師名作坊| 曼努埃爾·普伊格 名著 南美文學
081009-241009
評分081009-241009
評分081009-241009
評分這個中文譯本的譯者從各角度說 都是再適閤不過的(知道的人就瞭~)唯一的缺點是 他或許是以英譯本為原文 這種二手翻譯多少會失瞭原味
評分081009-241009
蜘蛛女之吻 2025 pdf epub mobi 電子書 下載