安德烈·紀德(1869-1951),法國作傢,齣生於巴黎,一八九一年發錶第一部小說,開始寫作生涯。一九〇九年參與創辦《新法蘭西評論》。一九四七年獲諾貝爾文學奬。代錶作有小說《背德者》、《窄門》、《田園交響麯》、《梵蒂岡地窖》、《僞幣製造者》,散文《地糧》、《剛果之行》等。
紀德是現代西方文學史、思想史上的重要人物。他廣泛關注宗教、愛情、傢庭、性、政治等各類問題,熱烈歌吟解放與自由,以赤誠之心去擔當人性中的最大可能。他是時代的見證人,更是時代的創造者,法國文壇的後起之秀如薩特、加繆等,都曾將紀德視為自己的精神導師。同時,紀德也稱得上二十世紀最具爭議、最令人費解的作傢之一。他的“縱情”、他的“顛覆”,曾一度使他“聲名狼藉”;但另一方麵,他內心中同樣真摯的是一種對於“神聖生活”的需要的肯定。他對同性戀的辯護、在道德倫理上的特彆主張至今仍是人們關注和討論的焦點。
譯者盛澄華(1912-1970),浙江蕭山坎山人。曾先後於復旦大學外文係、清華大學外文係、北京大學西語係任教。國內最早研究紀德的權威專傢,他與紀德的交往已超越瞭一般的關係,達到相當的深度。紀德在給盛澄華的信中寫道:“我保存著我們相識以來你的全部信劄……我多麼對你感激:因你的誘導,使我在青年學生群中獲得新的友誼。”盛先生重要譯著有:莫泊桑《一生》、紀德《僞幣製造者》和《地糧》等。其中《地糧》自民國三十四年初版,已有六十餘年未予重印,乃稀有珍本。
諾貝爾文學奬,以其人類理想主義的偉大精神,為世界文學提供瞭永恒的標準。其中所包含的詩、小說、散文、戲劇、哲學、史學等不同體裁。不同風格的傑作,流光溢彩,各具特色,全麵展現瞭20世紀世界文學的總體各局。吉蔔林、梅特林剋、泰戈爾、法朗士、消伯納、葉芝、紀德……一個個激動人心的名字;《尼爾斯騎鵝旅行記》、《青鳥》、《吉檀迦利》、《福爾賽世傢》、《六個尋找作者的劇中人》、《僞幣製造者》、《巴比特》……一部部輝煌燦爛的名著,洋洋大觀,百川歸海,全部匯聚於這套諾貝爾文學奬獲奬者文集之中。全新的譯文,真實的獲奬內幕,細緻生動的作傢及作品介紹,既展現瞭作傢的創作軌跡、作品的風格特色,也揭示瞭文學的內在規律。題材廣泛、手法各異,令人在盡情享受藝術魅力的同時,更令人在各種不同的思想境界中獲得不同程度的啓迪,從而領會人生的真諦。
這些路數迥異的作傢,雖語種不同、觀念不同、背景不同,但他們那高擎思想主義旗幟的雄姿是相同的,他們那奮勇求索的自由精神是相同的。而他們的雄姿,無不閃現於他們的作品之中;他們的精神,無不滲透於這些作品的字裏行間。這套叢書所承載的,正是他們那令萬世崇敬的全部精華。
一套叢書,為我們竪起瞭一座20世紀的文學豐碑。
發表於2024-06-26
諾貝爾文學奬文集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
「愛德華微微入睡;他的思路不自覺地轉到另一個方嚮。他自問如果單讀蘿拉的信,是否他可以猜到她的頭發是黑色的?他對自己說:那些把人物描寫得太仔細的小說傢們不但沒有幫助,卻反阻礙瞭讀者的想象力。他們應該讓每一讀者依各人自己的喜歡,去設想小說中的每一人物。他想他自...
評分http://wb.sznews.com/html/2010-08/08/content_1185844.htm 《深圳晚報》 董強教授是法語文學專傢,談起紀德,他首先提到瞭紀德的復雜性。有評價說,紀德是上世紀最復雜、最具爭議、最令人費解的作傢之一。董強認為,歸根到底,紀德的復雜性在於他的一生都在“人”的問題與...
評分重讀本書上海譯文盛澄華版的時候,纔發現當初看的居然是僞造翻譯!! 看翻譯書常常有這種先入為主的印象,看到第二種譯本的時候總要懷念一下初讀的樣子。結果一搜不要緊,這位與秦朝大臣同名的翻譯傢根本是個抄襲團隊⋯⋯哈哈太驚悚瞭,以下附上兩篇報道原文: 通緝“大...
評分唯一不能忍受的是文中的錯彆字.自從初中粗製濫造的言情小說時代後,再無法忍受文章中的錯字.也許這隻是我個人的怪癖,但,就是無法忍受.喜歡窄門,但實在看不下去瞭.這不是紀德的錯,這是時代文藝齣版社的錯.
評分圖書標籤: 紀德 法國 小說 安德烈·紀德 諾貝爾文學 外國文學 諾貝爾文學奬 窄門
這個文集看瞭好幾本,感覺起碼早期文學上的諾奬不怎麼樣……(還偏嚮北歐?
評分其實隻看瞭《窄門》部分,絕望的愛情。
評分純愛
評分立體浮世繪~
評分人物很多······很多······哦,原來不賴我,是翻譯的不好。
諾貝爾文學奬文集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載