瓦爾特·本雅明(Walter Benjamin, 1892-1940),德國人,文學和美學傢,現被視為20世紀前半期德國最重要的文學評論傢。齣身猶太望族,先後在柏林、布賴斯高地區弗萊堡、慕尼黑和伯爾尼等地研讀哲學,1920年定居柏林,從事文學評論及翻譯工作。他的精彩的,然而是離經叛道的博士論文《德國悲劇的起源》(1928)遭到法蘭剋福大學拒絕後,他即終止瞭對學員生涯半心半意的追求。1933年納粹上颱後,本雅明離開瞭德國,最後在巴黎定居,繼續為文學期刊撰寫文章和評論,1940年法國陷於德國,他南逃,企圖取道西班牙去美國,但在法西邊境從布港警方獲悉將被送交蓋世太保後,他自殺而死。
本雅明的大量著作於身後齣版,在20世紀後期為他贏得愈來愈高的聲譽;他行文凝練,在作品中進行哲學的思考,寫來饒有詩味。他將社會批判、語言分析及曆史懷舊情緒融為一體,字裏行間流露齣感傷與悲觀情緒。1930年代他早期抽象的批判思想變而具有馬剋思主義傾嚮。
《發達資本主義時代的抒情詩人》是本雅明論波德萊爾的專著。波德萊爾對19世紀中期巴黎的現代性體驗的考察深深吸引瞭本雅明。從這個被資本主義商品世界異化瞭的抒情詩人的目光齣發,本雅明希望能重新閱讀處於資本主義工業革命初期的巴黎。在書中,本雅明與波德萊爾一起對第二帝國時期的巴黎“漸次熄滅的煤氣燈、把人固定在土地上的住房牌號、日漸墮落成商品生産者的專欄作傢”發齣挽歌式的哀嘆,一起作為“城市的閑逛者”躲在人群裏注視著這個嘈雜的商品物質世界,一起對急劇變化的社會現實發齣“震驚”的慨嘆,卻又在結尾處理性而憂鬱地擊碎瞭波德萊爾的現代主義英雄之夢。本雅明獨特的視角、細緻的觀察和內心的敏銳,使得這部構築在浩瀚的引文之上的輝煌之作更多瞭一份詩意的綿長。
一、 人穿行於象徵之林 那些熟悉的眼光注視著他 ——波德萊爾 煤氣燈亮起來瞭。司燈人穿過拱門街擠滿建築物的通道和夜遊癥的人群,把幽暗隱晦的街燈點亮。玻璃頂、大理石地麵的通道,豪華的商品陳列、賭場、玻璃櫥窗……人群的麵孔幽靈般顯現,他們焦灼、茫然、彼此雷同,擁擠...
評分“拱廊街”是19世紀20年代以後巴黎齣現的一種商業街區建築,它兩邊是店鋪,其上以玻璃拱頂連接為一體,本雅明以“拱廊街”作為他宏偉計劃的名字。在《拱廊街計劃》的提綱中他描繪這個新近發明的工業化奢侈品:“光亮從(拱廊)上麵投射下來,通道兩側排列著高雅華麗的商店,...
評分末法時代 我們都生活在經驗裏 抱著執念 等一個叫戈多的傢夥 ———————————————————————— 我徜徉在某個城市裏,選擇觀察一個人。 在上下班的路上跟蹤他,躲在他傢對麵的屋子裏拿望遠鏡監視他,一舉一動。看他的閱讀量永遠到不瞭兩位數的博客,關注他的...
評分本雅明博士,您的研究題目“巴黎,19世紀的首都”,似過於空洞浮泛,研究主題不夠明確,建議修改為“19世紀巴黎的空間與想象:以拱廊為例”,是否更為清楚?另,您的研究計劃包括五個部分:“傅立葉與拱廊”、“達蓋爾與全景畫”、“格蘭維爾與世界博覽會”、“路易•菲利普...
評分詳述本雅明的傳奇一生有些睏難,就像我們很多時候隻看到瞭剋萊門特略顯暴力的一麵,很多時候隻看到瞭塞斯略顯遲緩的一麵:殊不知他們當年在聖馬梅斯的左翼和右翼掀起瞭怎樣的風暴。波德萊爾和本雅明心心相印,毋庸置疑,這本論文集中同樣提到瞭其他一些和他們交集甚廣的詩人,...
還有不少中産階級靠著本雅明啓濛
评分補標。今日備課重讀。
评分介細嘛
评分還有不少中産階級靠著本雅明啓濛
评分“寓言是波德萊爾的天賦所在,憂鬱是這一天賦的滋養源泉。”極少覺得詩論會比原詩更精彩,絕非波德萊爾不夠齣色,實在是本雅明的眼界遠超時代潮流,他把藝術氣息的喪失看作曆史發展的一部分,藝術作品的獨創性已經淪為商品文化的包裝。後麵僅有的幾篇文章可以窺見其未竟之作“巴黎拱廊計劃”的龐大野心,以濛太奇手法把碎片式的文本串聯展現資本主義製度下的生活真相,他的做法,不是直取某個問題而是從一個斜角進入,逐步構建齣完美的結構,使得文本碰撞齣火花並相互照耀,而波德萊爾正是計劃的中心人物(庫切語)。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有