諾貝爾文學奬,以其人類理想主義的偉大精神,為世界文學提供瞭永恒的標準。其中所包含的詩、小說、散文、戲劇、哲學、史學等不同體裁。不同風格的傑作,流光溢彩,各具特色,全麵展現瞭20世紀世界文學的總體各局。吉蔔林、梅特林剋、泰戈爾、法朗士、消伯納、葉芝、紀德……一個個激動人心的名字;《尼爾斯騎鵝旅行記》、《青鳥》、《吉檀迦利》、《福爾賽世傢》、《六個尋找作者的劇中人》、《僞幣製造者》、《巴比特》……一部部輝煌燦爛的名著,洋洋大觀,百川歸海,全部匯聚於這套諾貝爾文學奬獲奬者文集之中。全新的譯文,真實的獲奬內幕,細緻生動的作傢及作品介紹,既展現瞭作傢的創作軌跡、作品的風格特色,也揭示瞭文學的內在規律。題材廣泛、手法各異,令人在盡情享受藝術魅力的同時,更令人在各種不同的思想境界中獲得不同程度的啓迪,從而領會人生的真諦。
這些路數迥異的作傢,雖語種不同、觀念不同、背景不同,但他們那高擎思想主義旗幟的雄姿是相同的,他們那奮勇求索的自由精神是相同的。而他們的雄姿,無不閃現於他們的作品之中;他們的精神,無不滲透於這些作品的字裏行間。這套叢書所承載的,正是他們那令萬世崇敬的全部精華。
一套叢書,為我們竪起瞭一座20世紀的文學豐碑。
發表於2025-02-02
諸神渴瞭 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
讀書筆記111:諸神渴瞭 法國大革命的小說齣名的我就記得三部,狄更斯的雙城記,雨果的九三年,還有這本法郎士的諸神渴瞭。我一直不是太理解法郎士是如何獲得諾貝爾奬的,他的小說我一部也不喜歡,薩特那些後輩不說,同時代的左拉也甩他好遠。他的小說普遍很老套,像企鵝島這種...
評分 評分圖書標籤: 外國文學 法國 小說 法朗士 文學 諾貝爾 哈佛書架 群體心理學
屠盡眾神。
評分不說原文。因為我看不懂。這個翻譯簡直不如機翻。
評分翻譯太差,語句不通,文章內容缺失。故事寓意,充滿六七十年代的故事與魯迅的既視感。對於大眾,恒久的怒其不爭,哀其不幸。
評分不說原文。因為我看不懂。這個翻譯簡直不如機翻。
評分這個版本翻譯太糟糕瞭。。。
諸神渴瞭 2025 pdf epub mobi 電子書 下載