【作者簡介】
德裏剋·沃爾科特
(Derek Walcott,1930—2017)
詩人、劇作傢、畫傢。生於聖盧西亞的卡斯特裏。先後就讀於聖瑪利大學和西印度的牙買加大學,後來在波士頓大學教授文學。代錶作有史詩《奧麥羅斯》、短詩集《白鷺》、散文集《黃昏的訴說》等,是國際作傢奬、史密斯文學奬、麥剋阿瑟奬、艾略特詩歌奬等的獲得者。其作品多探索和沉思加勒比海地區的曆史、政治、民俗和風景。1992年,他因作品“具有偉大的光彩,曆史的視野,獻身多元文化”獲得諾貝爾文學奬。曾被布羅茨基等譽為“加勒比地區最偉大的詩人”“英語文學中最好的詩人”。
【譯者簡介】
楊鐵軍
詩人,翻譯傢。山西芮城人。1988年考入北京大學中文係,1992年北京大學西語係世界文學碩士畢業,1995年赴美國愛荷華大學攻讀比較文學博士,後肄業轉學計算機。齣版有詩集《且嚮前》《薔薇集》《和一個聲音的對話》《我知道魚的歡樂》,詩歌翻譯作品有弗羅斯特《林間空地》、希尼《電燈光》等,即將齣版佩索阿《岡波斯詩選》和泰德·休斯的文論《詩的鍛造》等。
A poem in five books, of circular narrative design, titled with the Greek name for Homer, which simultaneously charts two currents of history: the visible history charted in events -- the tribal losses of the American Indian, the tragedy of African enslavement -- and the interior, unwritten epic fashioned from the suffering of the individual in exile.
發表於2024-11-02
Omeros 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
他的作品具有巨大的啓發性和廣闊的曆史視野,是其獻身多種文化的結果。 ——1992年諾貝爾文學奬授奬詞 動人的,技術上無懈可擊的作品……不久後,這部詩集會成為衡量其他詩歌作品的準繩。它們是美麗的詩行、美麗的詩歌。 ——[美]安妮·史蒂文森(T.S.艾略特奬評委會主席、詩人...
評分《奧麥羅斯》是一部現代人的史詩巨構,對沃爾科特獲得諾貝爾文學奬起到瞭決定性的作用,被稱為“我們這個時代最偉大的詩歌之一”。全詩共七捲八韆餘行,以聖盧西亞黑人漁民赫剋托和阿喀琉爭奪美麗的女僕海倫為主要綫索,通過一群生活在聖盧西亞的當代人物以及眾多來自現實、夢...
評分What is an Epic? "A long narrative poem in elevated style presenting characters of high position in adventures forming an organic whole through their relation to a central figure and through their development of episodes important to the history of a natio...
評分《奧麥羅斯》是一部現代人的史詩巨構,對沃爾科特獲得諾貝爾文學奬起到瞭決定性的作用,被稱為“我們這個時代最偉大的詩歌之一”。全詩共七捲八韆餘行,以聖盧西亞黑人漁民赫剋托和阿喀琉爭奪美麗的女僕海倫為主要綫索,通過一群生活在聖盧西亞的當代人物以及眾多來自現實、夢...
評分What is an Epic? "A long narrative poem in elevated style presenting characters of high position in adventures forming an organic whole through their relation to a central figure and through their development of episodes important to the history of a natio...
圖書標籤: 詩 詩歌 Walcott 外國文學 Derek_Walcott 奧美羅斯 聖盧西亞 後殖民文學
對韻腳的把握很好,ABABCB的結構感覺有點像起伏的海浪。但是真的有點難看懂啊 :) 很多reference我都不能理解,讀起來很吃力。情節作為這本書次要的側重點比較“在意料之中”,不過這種扭在一起的敘事結構真的很有意思瞭,讓我想起來美劇《我們這一天》。不禁感嘆這????????又是一個被殖民主義毀掉的小島…想想就頭大,和讀《瓦解》時候的感覺差不多頭大。(我打算最後寫論文的時候把這兩本書對比起來bb一下)
評分對韻腳的把握很好,ABABCB的結構感覺有點像起伏的海浪。但是真的有點難看懂啊 :) 很多reference我都不能理解,讀起來很吃力。情節作為這本書次要的側重點比較“在意料之中”,不過這種扭在一起的敘事結構真的很有意思瞭,讓我想起來美劇《我們這一天》。不禁感嘆這????????又是一個被殖民主義毀掉的小島…想想就頭大,和讀《瓦解》時候的感覺差不多頭大。(我打算最後寫論文的時候把這兩本書對比起來bb一下)
評分殖民主義與奴隸製:無法挽迴的傷害。還好今天的加勒比是:Out of many, we are one.
評分A splendid Caribbean epic. It would be great if you read some Iliad, Odyssey, and Divine Comedy beforehand.
評分多重敘事,各個時空相互交錯。詩性的語言,小說似的情節,戲劇般的場景變幻。初讀會有幾分難度,但堅持下去,會驚嘆其中對西方經典的巧妙挪用,以及新穎的後殖民敘事。藉鑒荷馬的人物和情節,但顛覆瞭荷馬史詩中的英雄主義戰爭觀。霍米巴巴在《文化的定位》中曾言,沃爾科特的詩歌強調不同種族之間的團結。這一評價在《奧美羅斯》中得到瞭最統一而精妙的印證。以治愈殖民創傷為齣發點,強調黑人的文化認同,卻不止於對殖民話語的顛覆。沃爾科特的混雜性身份使他既看到黑人的殖民之苦,又能將部分白人列為殖民受害者。文采能博得眼球,增添閱讀樂趣,但思想纔是最引人入勝之處。個人覺得,對西方經典的嫻熟把握與運用固然是沃爾科特作品的一大看點,而詩中濃濃的溫情以及對後殖民問題的思考,纔是真正打動人,並能引發深度思考的地方。
Omeros 2024 pdf epub mobi 電子書 下載