劉順利,1959年11月生。教授,文學博士。1988年碩士研究生畢業後任教於天津師範大學文學院,1996-1998、2002-2004年在韓國首都的崇實大學校執教四年。天津市第九屆青聯委員,韓國中國語文論譯學會海外理事。近幾年齣版的學術著作有《韆古文心:王國維文選》(與薑東賦先生閤作,百花文藝齣版社,2002年版)、《文本研究》(延邊大學齣版社,2003年版)、《半島唐風:朝韓作傢與中國文化》(寜夏人民齣版社,2004年版)。2005年起主持國傢社科基金項目《高麗時代漢文學史》的研究。
1881年,朝鮮高宗派金允植作為領選使來中國天津,就朝鮮與美國如何建立通商關係等事宜與李鴻章會談。金允植還帶來瞭近百人的留學生隊伍。留學生和工匠們在天津學習製造技術,也學習英語和科學知識。由於朝鮮發生軍亂,並誤傳閔妃(即明成皇後)被殺,金允植迴國。隨後又返迴天津,帶迴那些滯留在天津東局的學徒。從1881年10月到1883年9月,金允植與一大批近代中國的文人和武將進行瞭筆談,並在其日記裏進行瞭詳細的記錄。該日記後由作者編為《陰睛史》一書,分上下兩捲。本書即金允植日記《陰晴史》的導讀。
本書是國內第一部《燕行錄》導讀,也是首次把一部完整的《燕行錄》展示給讀者。 金允植的日記《陰晴史》是朝鮮最後一批《燕行錄》,具有獨特的文化和學術價值。《燕行錄》是高麗和朝鮮王朝齣使中國的使節和文人的文字記錄,是用毛筆書寫的詩歌和散文。《燕行錄》是外國人描述和記錄中國的超級文庫,其寫作時間長達七百年之久。
十九世紀八十年代中國與朝鮮兩個封建王朝之間的對話,是用“筆談”的形式進行的。用書寫來進行文化認同,也用書寫來為自己的祖國尋找更大的發展空間。金允植不是中國人,其日記卻完全是漢文。呈現在讀者麵前的這些文采飛揚的文字、對話都是當事人所書寫。它們不是曆史小說,卻比小說還豐富、厚重。其中不乏麯摺、感人的情節。本書可以幫助讀者進一步瞭解兩國文人之間的深厚情誼,瞭解那個風起雲湧的年代裏兩國知識分子對於西方文化的認同與排斥,以及他們對於彼此國傢、人民命運之深深的憂慮。
發表於2024-12-28
王朝間的對話 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 曆史 中國 燕行使 朝鮮 金允植 近代 晚清史 中朝關係
這時期朝鮮文官對清朝的態度有變化,不再輕衊,而是感恩與崇敬,可能與日本侵略有關
評分史料
評分這時期朝鮮文官對清朝的態度有變化,不再輕衊,而是感恩與崇敬,可能與日本侵略有關
評分史料
評分這時期朝鮮文官對清朝的態度有變化,不再輕衊,而是感恩與崇敬,可能與日本侵略有關
王朝間的對話 2024 pdf epub mobi 電子書 下載