林语堂(1895-1976)福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获义学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926午到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。l932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年刨办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋火学,任校长。1952年在美国与人创办“天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
《风声鹤唳》的故事背景发生在20世纪40年代的江南名城,丝绸业界大户姚家和张家因争夺名利而互相争斗,姚家二少爷博雅风流倜傥沉溺于江南名伶梅玲的万种风情中……但所有的一切在战争这个大背景中,都显得那么渺小,书中人物的感情在战火纷飞的年代也经历了重重考验。女主角丹妮放荡不羁、个性飞扬,虽然经历了战争的磨难,仍然坚强不屈。就如作者所说:“战争就像大风暴,扫着千百万落叶般的男女和小孩,让他们在某一个安全的角落躺一会儿,直到新的风暴又把他们卷入另一旋风里。因为暴风不能马上吹遍每一个角落,通常会有些落叶安定下来,停在太阳照得到的地方,那就是暂时的安息所。”
林语堂以抗战为大背景的民国三部曲,终于全部拜读完。 从跟《京华烟云》的关联来看,《朱门》表现出来的是三部曲共有的精神联系,人物却自成一派、故事自隅一方,结尾结得叫人舒心;而《风声鹤唳》除了共有的精神联系外,还有人物的关联,比如木兰,从开始提到这个名字到最后...
评分他英俊,潇洒,富裕,有学识。而她身世坎坷,乱世飘零,只不过是一位妩媚的风尘女子。本是两条不会相交的平行线,却因为时代的混乱,战火的燎原,紧紧的交织在一起。而他们的爱情远远高出小我的私情,纵使博雅早已察觉丹妮对他们恋情冷淡,却丝毫没有冲淡他对她真诚无私的至爱...
评分我一直在想博雅是一个什么样的男人. 他多金 他多情 他善良 他博学 他忠诚 他长得好看。 他就像是那座亲王府,浑身散发着诱人的气息。 林语堂把他塑造地过于完美,所以他不能得到自己爱的女人。 爱情本来就是一件需要呵护需要相守的东西,当爱情中间...
评分连夜读书,看到结尾处怅然若失。扉页上写着这是中国版的《乱世佳人》,豆瓣上写着这是江南丝绸商贾家族的争斗,自己看完后觉得这只是《京华烟云》续集。名声在外,看完不免失望。对于人物刻画,也不便指手画脚地多说什么,只是觉得有点一厢情愿的意思。 结局好像...
评分语言皆是古怪的英译汉风格, 尤其人物对话极其平淡, 毫无特点, 这也是很难做到的, 为英语献身了。 其他再无可评之处。
很震撼 很感人
评分一开始其实很不喜欢博雅,感觉这人总是贪得无厌,嫌弃结发之妻,在为人处世上也偏向于学术工作者的纸上谈兵。就像一开始也不喜欢梅玲的放荡不羁一样,因为感觉那天赋的资质显得很不真实。然而当梅玲变为丹妮之后,才渐渐地对这个女子佩服起来,就像当初读《飘》的时候对斯嘉丽的印象由坏转好一样。也只有历经了世事的洗礼,每个人的坚强人格与资质潜力,其戏剧性冲突的张力才更足以得到体现。
评分为友舍命,人间大爱莫过于斯。。。皇皇大爱,成全成仁
评分想了盼了很久的书,看完了后无语。翻译得太啰嗦!以后没事还是看原著吧
评分比起京华烟云,我更爱这本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有