蘇杭,中國社科院外國文學研究所編審。譯有詩集《婚禮》、《緻一百年以後的你》,散文集《提前撰寫的自傳》、《老皮緬處的宅子》、《刀尖上的舞蹈》等。
馮南江,1931年生,人民文學齣版社資深編審。譯有《人,歲月,生活》(閤譯)、《被欺淩與被侮辱的》、《白癡》、《群魔》等。
烏蘭汗,原名高莽,1926年生於哈爾濱,長期從事俄蘇文學研究、翻譯、編輯工作和對外文化交流活動。著有隨筆集《畫譯中的紀念》、《聖山行》、《俄羅斯美術隨筆》,譯有《人與事》(閤譯)、《安魂麯》、《愛》等。
陳耀球(1931—2012),湘潭縣石潭壩人,湘潭大學離休副教授。譯有《蘇聯三女詩人選集》、《魯斯蘭和柳德米拉》以及《普希金敘事詩全集》(即齣)等,著有《白竹詩稿》。
“文學紀念碑”08:茨娃女兒、妹妹、馬剋·斯洛寜、利季婭等人迴憶茨維塔耶娃,茨娃兩極化的性格,對待朋友和生活的態度,臨死前的生存狀態和精神麵貌,茨維塔耶娃之死……在書中得到立體的呈現。這些迴憶是相關傳記寫作時常援引的資料。
發表於2024-06-26
寒冰的篝火 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
茨維塔耶娃:“緻一百年後的你” 1922年5月,瑪麗娜•茨維塔耶娃攜不滿十歲的女兒阿利婭抵達瞭柏林,想與她流落在捷剋斯洛伐剋的丈夫會麵。在柏林接待她們的是好友作傢愛倫堡,他第一次齣國時,幫助茨維塔耶娃打聽到瞭她的丈夫還活在人世住在布拉格。也正是愛倫堡對帕斯捷爾...
評分世界上有許許多多的機緣巧閤,其中有一種讓我在茨維塔耶娃誕辰一百二十周年的日子與她以一種特殊的方式相識相知,媒介便是這本《寒冰的篝火》。今年時值茨維塔耶娃誕辰一百二十周年,廣西師範大學齣版社推齣的“茨維塔耶娃作品係列”能夠讓其追隨者以及俄羅斯文學愛好者有更深...
評分加入美籍的俄國詩人布羅茨基的話是有絕對權威的,被他撰文評述過的人幾乎都是上世紀一等一的文豪,例如奧登、卡瓦菲斯、奧威爾、帕斯捷爾納剋、阿赫馬托娃、曼德爾施塔姆等等。在《巴黎評論》的長篇訪談中,布羅茨基半開玩笑地說自己能模仿一點曼德爾施塔姆的筆法,但另一位俄...
評分茨維塔耶娃:“緻一百年後的你” 1922年5月,瑪麗娜•茨維塔耶娃攜不滿十歲的女兒阿利婭抵達瞭柏林,想與她流落在捷剋斯洛伐剋的丈夫會麵。在柏林接待她們的是好友作傢愛倫堡,他第一次齣國時,幫助茨維塔耶娃打聽到瞭她的丈夫還活在人世住在布拉格。也正是愛倫堡對帕斯捷爾...
評分世界上有許許多多的機緣巧閤,其中有一種讓我在茨維塔耶娃誕辰一百二十周年的日子與她以一種特殊的方式相識相知,媒介便是這本《寒冰的篝火》。今年時值茨維塔耶娃誕辰一百二十周年,廣西師範大學齣版社推齣的“茨維塔耶娃作品係列”能夠讓其追隨者以及俄羅斯文學愛好者有更深...
圖書標籤: 茨維塔耶娃 迴憶錄 傳記 外國文學 俄羅斯 詩 蘇俄文學 俄羅斯文學
“她與大自然韆真萬確有著血緣關係,她熱愛大自然——愛群山、山岩、森林——懷著一種異教徒般的把大自然視為神的力量的,同時要戰勝它的愛,不摻雜旁觀的態度,因此對於無論是徒步還是泅水都不能戰勝的大海她卻不知如何是好。她不善於一般地欣賞大海。”
評分最近開始集中閱讀茨維塔耶娃。這本集子從她的作品與傳記之外,讓一位女詩人的形象更加立體。從中可以讀到真摯和惋惜,也有僞善與冷漠;書名《寒冰的篝火》頗有意味。——書是平裝鎖綫膠訂,比較難得;裝幀設計也很有巧思,可惜實物效果不佳,紙張也很粗糙。
評分被書名吸引,看瞭一本我毫不熟悉的、沒有讀過其任何詩的作傢的傳記,現在對茨維塔耶娃有瞭粗淺的瞭解。“過去的世界從來不是她失去的樂園。‘當不能笑的時候,我也喜歡笑。’正是因為‘不能’,她纔愛得很多,她不在她的鄰人們鼓掌的時候鼓掌,而且獨自望著落下的帷幕,她在演齣正在進行的時候離開觀眾大廳,跑到幽暗的、無人的走廊上去哭泣。”
評分馬剋•斯洛寜的迴憶相當精彩!
評分被書名吸引,看瞭一本我毫不熟悉的、沒有讀過其任何詩的作傢的傳記,現在對茨維塔耶娃有瞭粗淺的瞭解。“過去的世界從來不是她失去的樂園。‘當不能笑的時候,我也喜歡笑。’正是因為‘不能’,她纔愛得很多,她不在她的鄰人們鼓掌的時候鼓掌,而且獨自望著落下的帷幕,她在演齣正在進行的時候離開觀眾大廳,跑到幽暗的、無人的走廊上去哭泣。”
寒冰的篝火 2024 pdf epub mobi 電子書 下載