黄哲伦(1957— )是目前在好莱坞和百老汇最活跃的华裔剧作家,《时代》周刊称誉他为自阿瑟·米勒之后在美国的公众生活中第一个重要的剧作家,而且,很有可能就是最好的剧作家。
我只看过电影啊…… 杰瑞米·艾恩斯和尊龙 天啊啊啊啊啊 为什么没有中文译本啊……………… 电影的原著,我最想看的有两本 一本就是这个《蝴蝶君》,还有一本是《圣诞快乐,劳伦斯先生》
评分第一次知道这个剧本,是通过《外国文艺》。 立刻被故事梗概迷住了,一位法国驻京外交官,被京剧女伶Song所吸引,坠入爱河。前前后后历经近二十年,直到外交官因间谍罪被捕,审判时方才发现深爱的Ms. Song竟然是Mr. 黄哲伦的剧本写得不错,当时社会各界讨论也很激烈,不过总感...
评分《蝴蝶君》作者黄哲伦:百老汇的黄色面孔 转自2010-10-27 时代周报 文:赵妍 一个法国外交官和一个中国女演员坠入爱河并有了孩子,而后来证明这个女演员不仅是个间谍,还是个男人? 华裔剧作家黄哲伦第一次听到这段新闻是在1986年5月的一次休闲晚餐上,彼时那段发生...
评分"I lost everything-- apartments, cars, a beautiful life.” says Bernard. "I am very disappointed. But it's better to be cheated than to cheat. There is no dishonor in being cheated. I do not feel PeiPu is a bastard. I am just sorry our story was not the one...
评分与其将男女之性别对立起来, 我倒觉得不如将阴阳之气质对立起来。 女子可以是凶悍万分的铁T, 男人可以是搔首弄姿的妖男。 无论如何你的阴阳气质只要能与一群人或者某个人中和平衡,便不是什么差事。 以下为摘抄书本内容: “Vieni,vieni! Ah!Dolce notte! Tutto estatico ...
不要把它看成是简单的性别错乱剧,用分析莎翁的办法分析它会很有收获
评分We're all prisoners of our time and place.
评分人性的复杂高度浓缩,但又并非难以置信。
评分不得不说《蝴蝶君》对于《蝴蝶夫人》的解构很巧妙,故事本身充满了神秘和纠缠暧昧的色彩;但是有些矫枉过正,对东方又造成了另一种妖魔化想象。
评分人性的复杂高度浓缩,但又并非难以置信。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有