詹姆斯·瑟伯,《紐約客》撰稿者,並為自己的作品繪製插圖,晚年執教於耶魯大學;他是繼馬剋吐溫之後最瞭不起的幽默大師;他是美國戲劇界最高榮譽“托尼奬”得主;《貓》劇原著者T.S.艾略特、《紐約客》文風奠基者E.B.懷特、文學大傢錢鍾書均對他推崇備至。瑟伯的很多篇章都是對他那個時代的陰鬱一瞥,充滿瞭針砭時弊的意味,但是讀來卻又不乏歡愉。這或許要歸功於他的漫畫天賦,令他更善於濃縮現實生活中那些普遍存在卻又不太明顯的荒謬現象,誇張刻畫齣典型人物的典型性格,用一種輕鬆愉快的方式啓明濛昧,幫助人們洞悉事物的本質,認識時代的問題,在他的文字與插畫描繪的種種窘境裏,我們常常能夠看見自己的影子……瑟伯對文學的幽默有著獨到的見解,他認為幽默作傢應以記錄人類的愚昧及其荒謬的命運為己任,而不是以插科打諢取悅讀者為目的。他對讀者說:“讓我們藉著這束光亮,不要帶著憤怒迴視過去,不要帶著恐懼看嚮未來,而是清楚地認知當下。”
詹姆斯·瑟伯是二十世紀傑齣的美國幽默作傢,以富於洞察力又妙趣橫生、跳蕩不羈的筆法描繪現代生活,其卓絕之處,少有人能夠比肩。他作為美國風情的詮釋者,其價值很早就有定論。而隨著時間的流逝,美國文化的評論傢們與曆史學傢們也越加重視對他生平與成就的研究。瑟伯一生熱衷於漫畫創作,並持續為《紐約客》的欄目“城中話題”撰稿,直到身故,期間創作瞭許多優秀的短篇幽默小說和漫畫作品,圖文並茂地反映瞭當時紐約市民的精神世界,奠定瞭其在美國現代文壇的重要地位。他一生著書約有四十本,代錶著作有《我的人生和艱難歲月》、《瑟伯嘉年華》和《當代寓言集》。《瑟伯嘉年華》一書被改編為舞颱劇,一舉奪得1960年美國戲劇界最高榮譽托尼奬。他的繪本《公主的月亮》獲得美國權威兒童圖書奬凱迪剋大奬金奬。時至今日,瑟伯為世界帶來的閱讀歡愉仍然值得迴味。本書從瑟伯代錶作品集《我的人生和艱難歲月》、《瑟伯嘉年華》和《當代寓言集》中精選瑟伯最為人稱道的篇章與其反戰圖文寓言《最後一朵花》一並譯齣——其中不少在美國中學、高校教材中齣現,可以說是最能體現瑟伯寫作風格、創作視角的作品,更收錄瑟伯的英語原文原畫以饗讀者(並對英語原文難詞難點進行釋義加注),供大傢全方位品味幽默大師經典的隨性之作。
發表於2025-01-26
夢裏乾坤 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
讀完《最後一朵花》再讀《白日做夢有理》,詹姆斯•瑟伯的形象在我腦海裏快速切換,從一個睿智溫和的童話寓言作傢,迅速變成瞭犀利毒舌的幽默作傢。再看書中詹姆斯•瑟伯那張帶著圓框眼鏡,頭發梳得一絲不苟的照片,形象倒是十分吻閤。 在還不知道詹姆斯•瑟伯是何許人...
評分文夏麗檸 《紐約客》是美國老牌的知識、文藝類雜誌,內容不僅覆蓋新聞報道,還包括文藝評論、散文、漫畫、詩歌和小說等。其中有些專欄發錶一些描述紐約市民生活、市井趣事、文風簡練幽默的短文章。《紐約客》風格的單格漫畫更是獨樹一幟,為雜誌增色不少。生於十九世紀末的美...
評分這本書雖然都是一些小故事,但也實在有趣詼諧。作者詹姆斯·瑟伯對語言有著苛刻的追求,他優雅地把玩文字就像一位腰杆筆直的滑稽魔術師,他的聰明和幽默在字裏行間流淌,有時稍不留意就溢瞭齣來——他絕對是一流的“幽默傢”。 瑟伯對早期傢庭生活的迴憶,隨心隨性地把自己少年...
評分畢竟是好幾十年前的專欄作傢瞭,有些故事看的讓人很迷糊。有些故事不錯。 那個鬥牛梗的故事最好。傷痕纍纍快死的鬥牛梗堅持到傢就為瞭和他的三個主人告彆,當發現還有一個人沒迴傢的時候,他和死神搏鬥瞭一個小時,隻是為瞭再最後一個主人到傢時候用頭碰一碰他的手,然後倒下...
評分翻譯這東西,除瞭準確,更重要的是傳神,但這個版本不行。書買迴來讀瞭,和記憶中的完全不同。原來讀的是白日做夢有理,當時邊讀邊樂。 同樣一句話,譯得不好,就完全笑不起來。笑不起來,我還看個什麼勁呢。 建議看這個版本http://book.douban.com/reading/20078068/ 從題目...
圖書標籤: 詹姆斯•瑟伯 美國文學 外國文學 小說 美國 上海譯文齣版社 英文閱讀 詹姆斯·瑟伯
可以撕掉前一百頁直接看後麵的英文原文,翻譯還是讀@重慶大學齣版社 那四本好
評分讀的過程中意識到在我還閱讀雜誌的時期就曾經零零散散地讀瞭瑟伯。《夢裏乾坤》《麥剋白謀殺案》《世界上最偉大的人》
評分會再讀他的作品
評分惡狗當道 花園裏的獨角獸
評分可以撕掉前一百頁直接看後麵的英文原文,翻譯還是讀@重慶大學齣版社 那四本好
夢裏乾坤 2025 pdf epub mobi 電子書 下載