尼科洛•馬基雅維裏(1469-1527)
生於佛羅倫薩一個沒落的貴族之傢。受益於父親的豐富藏書,從小就接觸到許多古典文獻。二十九歲時齣任佛羅倫薩共和國執政委員會秘書,負責外交與國防事務。佛羅倫薩共和國覆滅之後,被迫隱居,於清貧之中著書立說。後幾番求仕而不得,抑鬱而終。
《君主論》作者身處意大利陷入分裂、諸公國相互徵戰的時代,對國傢統一有強烈嚮往。書中,作者剝離道德,用工具理性來解剖政治;強調實力,重視軍隊的作用,所提齣的為君之道和治國原則驚世駭俗。墨索裏尼譽之為“政治傢的袖珍指南”,羅素則斥之為“惡棍的手冊”。
《君主論》不過是一本小冊子,大體上可以說,它的風格是少有的流暢、簡潔而辛辣,屬於文藝復興文體的典範。
——以賽亞•伯林 《反潮流》
馬基雅維裏自稱是在給君主講課,其實他是在給人民講大課。他的《君主論》乃是共和黨人的教科書。
——盧梭 《社會契約論》
《君主論》是一部科學著述,是因為它傳播瞭一個普遍學說,這個普遍學說以源於經驗的理念思維為基礎,並對這種理念思維作齣闡述。
——利奧•斯特勞斯 《關於馬基雅維裏的思考》
馬基雅維裏之所以遭人憎恨,原因其實很簡單,他就是那個皇帝的新衣裏麵的小孩,說齣瞭許多大傢心知肚明的事情。或許,大傢隻不過是雲山霧罩般的生活在一個充滿著道德欺騙和仁義至上的虛假國度中,但是馬基雅維利毫不留情的用手術刀般的精準的洞見揭示瞭這個國度的生存法則,並...
評分統治者讀瞭學會"如獅子般凶猛如狐狸般狡猾",民眾讀瞭明白要"防獸防主席",不過要讀明白啊,彆太迂腐瞭.嗬嗬.
評分還沒讀完,就急不可待的想寫一點感想。原諒我的隨意。 也許是翻譯的緣故,我覺得馬基亞維利從頭到尾似乎都是一個很矛盾的人,不敢肯定什麼,同時也不敢輕易否定。 我欣賞他對王權的理解,他覺得政府如果作為一個維持統治的目的而存在,是可以利用一切所能考慮的...
評分我前日寫瞭一篇文章(https://www.douban.com/note/741354078/),簡單地對比瞭劉訓練翻譯的【君主論】與潘漢典翻譯的【君主論】字句的相似處。提齣瞭【劉訓練譯本是完全以潘譯本為底本,參照英文版譯本修改字句的潘譯本“加工本”,劉訓練不應該單獨署譯者名】這一觀點。拙文...
樸素
评分啊,是跟我無關的內容呢。放棄閱讀。
评分閻本
评分480年前的書,看瞭有種穿越感
评分樸素
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有