Flannelled Fool

Flannelled Fool pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Hogarth
作者:T C Worsley
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1985
价格:0
装帧:Paperback
isbn号码:9780701205904
丛书系列:
图书标签:
  • 英国文学
  • 回忆录
  • Cricket
  • England
  • Humour
  • Memoir
  • Sport
  • Autobiography
  • Travel
  • Yorkshire
  • Writing
  • Personal Narrative
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《Flannelled Fool》 这是一部关于成长的史诗,一段关于发现自我的旅程,一个关于在混乱世界中寻找清晰的叙事。故事以一个意想不到的角色的视角展开,他站在人生的十字路口,被过去的阴影和未来的迷雾所笼罩。 我们的主人公,暂且称他为“阿尔文”,一个内向而敏感的年轻人,一直以来都生活在别人为他设定的框架中。他聪明、勤奋,但在内心深处,他渴望着一种更深层次的意义,一种能让他摆脱平庸、追逐星辰的动力。然而,现实的压力,家庭的期望,以及社会无处不在的标签,让他喘不过气来。他就像一只被精心饲养的金丝雀,羽翼丰满,却从未真正体验过飞翔的自由。 故事的开端,将带领读者走进一个充满熟悉感的场景——一个平凡的城镇,一段略显乏味的日常生活。阿尔文的世界由规律和秩序构成,每一天都像前一天一样重复着,没有波澜,也几乎没有惊喜。他努力适应着社会赋予他的角色,扮演着那个“乖孩子”、“好学生”,但内心的声音却越来越响亮,如同远方隐约传来的鼓点,召唤着他去探索未知的领域。 随着故事的推进,一个突如其来的事件打破了阿尔文平静的生活。这个事件,可能是某个意想不到的相遇,一次偶然的发现,或者是一场突如其来的变故。无论是什么,它都像一块投入静水的石子,激起了层层涟漪,彻底改变了阿尔文的轨迹。他被迫走出舒适区,直面那些他一直试图回避的问题。 这个过程中,阿尔文会遇到形形色色的人。有那些试图将他拉回原地的人,他们用经验和教训来劝诫他,希望他能够保持“理智”和“稳妥”;也有那些在他迷茫时伸出援手的人,他们或许同样经历过挣扎,但却找到了属于自己的方向。这些人,或成为他前进的助力,或成为他反思的镜子,共同塑造着他的认知和选择。 “Flannelled Fool”这个书名本身就充满了隐喻。它或许指向那些穿着粗糙毛呢外套的普通人,那些在生活中跌跌撞撞,甚至显得有些笨拙的灵魂。他们可能不被主流社会所理解,甚至被嘲笑为“傻瓜”,但正是这份不完美,这份对世俗定义的疏离,让他们拥有了独特的光芒。阿尔文,一开始可能也是这样一个“Flannelled Fool”,他笨拙地尝试,用力地跌倒,又倔强地爬起来。 故事不会仅仅停留在个人的成长,它还会触及更广泛的主题。关于选择与后果,关于自由与责任,关于梦想与现实之间的平衡。阿尔文会逐渐明白,所谓的“成功”并非只有一种模式,而“愚蠢”的标签,有时恰恰是通往智慧的捷径。他会开始质疑那些约定俗成的规则,开始探索那些被忽视的可能性。 在情感的维度上,阿尔文的内心世界将得到淋漓尽致的展现。他的迷茫、他的恐惧、他的愤怒,以及他偶尔闪现的勇气和希望,都将被细腻地描绘。他可能会经历初恋的青涩与甜蜜,也可能承受失恋的痛苦与成长。他与家人之间的关系,也会在理解与冲突中不断演变,最终走向一种更成熟的连接。 从叙事结构上来说,这部作品将采用一种流畅而引人入胜的方式。它不会是单调的线性叙事,而是会穿插着回忆、闪回,以及对未来的猜想,让读者的阅读体验更加丰富。语言上,将力求自然、生动,同时又不失深度和诗意。那些平凡的场景,在作者的笔下会焕发出别样的光彩;那些内心的挣扎,会被精准地捕捉并转化为文字的共鸣。 “Flannelled Fool”的魅力在于它的真实。它没有回避生活中的残酷和无奈,但它也没有因此放弃对美好的追求。它告诉我们,即使我们感到自己是一个“傻瓜”,即使我们犯过许多错误,只要我们愿意去面对,去学习,去改变,我们就依然能够找到属于自己的那条路,并且走出一条独一无二的风景。 这是一部关于勇气与坚持的作品,它鼓励读者去拥抱自己的不完美,去相信自己的潜能,去敢于做那个穿着“毛呢外套”的,哪怕被嘲笑为“傻瓜”,却依然在努力前行的自己。它将引发读者对自己人生的思考,对社会价值的审视,以及对内心深处渴望的重新认识。 最终,阿尔文或许不会成为传统意义上的英雄,但他会成为一个更完整、更强大、更真实的人。他的故事,不仅仅是他一个人的故事,也是无数在追寻自我道路上跌跌撞撞的灵魂的写照。这部作品,将是一次深刻的心灵对话,一次关于生命意义的探索,一次对“Flannelled Fool”们最诚挚的致敬。

作者简介

Born in Durham, Britain, his father, F. W. Worsley, was a minor county cricketer and a keen athlete. He became a vicar in a Lincolnshire village until he got the nursery maid pregnant and was forced out of his post. F. W. Worsley then went with his family to Durham and T. C Worsley was born at this time. The family moved on to Cambridge. T. C. Worsley had two older brothers John and James, an older sister Mary, and a younger brother Benjamin (apart from any other children sired outside the marriage).

T. C. Worsley went to the Llandaff Cathedral school and then on to Marlborough. Following this he went to St John's College, Cambridge University where he read classics, but he also continued to do well in sports. He shared a room with a student who had also come up from Marlborough and had been given the nickname Bacchus because of his handsome Greek profile. T. C. Worsley was very devoted to him even when Bacchus was going out with a girl.

In 1929 he became an assistant master at Wellington College where he stayed for five years. He then did some private tutoring and was also briefly at Gordonstoun School until arguments with the head, Kurt Hahn, led to them throwing books at each other. He then worked mostly as a freelance writer and wrote theatrical reviews.

In 1937, his friend Stephen Spender was commissioned by the communist newspaper the Daily Worker to investigate the rumour that the Russian ship the Komsomol had been sunk by the Italians. He took T. C. Worsley with him and they flew to Spain and travelled on the fringes of the Spanish civil war to Barcelona, Alicante, and Catalonia. Their investigations also took them to Gibraltar, Tangier, and Oran. They also visited Marrakesh. When back in Barcelona they soon realised that they wanted to help the war effort as soon as they could. Within a few weeks T. C. Worsley had joined a blood-transfusion unit in which he later looked after the sick and wounded in the retreat from Malaga.

In the Autumn of 1938 the left-wing monthly Fact commissioned an article on education, and T. C. Worsley collaborated with W. H. Auden on it. However, Fact rejected the resulting article, but it was accepted by John Lehmann who had it published by the Hogarth Press in March 1939 as a pamphlet entitled Education Today and Tomorrow. In 1939 he joined the staff of the New Statesman.

In 1940 he responded to the call for men to join the RAF as an intelligence officer but he found that he was rejected because he worked on the New Statesman and had been to Spain. However Harold Nicolson who was an Under-Secretary at the Ministry of War sorted the matter out, although T. C. Worsley was given an unsatisfying job as a education officer with the Initial Training Wing, starting at Torquay Training Command. He was later discharged after suffering psychological stress. He underwent psychiatric analysis and had an unsuccessful attempt at marriage.

In 1946 Worsley rejoined the New Statesman as literary editor and drama critic. He became a close friend of Terence Rattigan and defended his work, at a time when it was unpopular, in a long article in the London Magazine. T. C. Worsley spent winter breaks in Terence Rattigan's house in Bermuda and summer holidays in Ischia.

In June 1948 Christopher Isherwood and Don Bachardy stayed with T. C. Worsley after they had been to the Aldeburgh Festival. In 1956 T. C. Worsley introduced Christopher Isherwood to Terence Rattigan After a breakdown in health T. C. Worsley moved to the Financial Times in 1958, first as a drama critic, but in 1964 emphysema forced him to give up the theatre and from then on he wrote a weekly article on television for the newspaper. He also took part in the BBC radio programme series The Critics.

In 1972 he retired because of his ill health. In the same year he received the IPC award as Critic of the Year. He put most of his capital into a boat which he had visions of living in on the Mediterranean coast, but the boat developed a series of faults and had to be abandoned in Arles until it was sailed back and sold at a loss.

He spent his last years at various places around Sussex with his long-term friend John Luscombe until they moved into a flat overlooking the sea at Brighton, that had been paid for anonymously. He died in Brighton, after taking an overdose when his emphysema meant that simply breathing became too much for him.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的开篇就将我带入了一个极其幽闭且压抑的环境,仿佛置身于一个弥漫着陈旧木材和灰尘气味的阁楼里。作者对细节的捕捉近乎偏执,你甚至能感受到光线穿过污浊玻璃窗时那种微弱的、颤动的质感。主人公的内心独白极其复杂,充满了对自身处境的深刻反思,但这种反思并非线性的,而是像破碎的镜片一样散落在不同的时间维度里。我尤其欣赏作者在描绘那种“等待”的心态时所使用的意象,比如一只停滞不动的时钟,或者花园里永远不会盛开的花朵。这种叙事手法使得读者很难明确事件的起因和结果,更多的是沉浸于一种持续的、无名的焦虑之中。那种感觉就像是,你一直在追逐一个看不见的影子,每当你以为要抓住它时,它又倏忽而逝,只留下空气中一丝若有似无的凉意。故事的节奏缓慢得近乎折磨人,但正是这种缓慢,让角色的每一个细微的情绪波动都被无限放大,最终汇集成一股强大的、令人窒息的心理暗流。阅读过程中,我时常需要停下来,不仅仅是为了喘口气,更是为了理清思绪,消化那些潜藏在日常琐碎对话之下的巨大张力。整本书弥漫着一种对“徒劳”的深刻探讨,让人不禁思考,我们生命中那些看似重要的坚持,究竟是为了什么。

评分

这本书的结构简直是一场精妙的迷宫设计。它没有遵循传统小说的线性发展,反而采用了多重叙事视角,而且这些视角之间的切换极其突然,没有任何过渡性的标志。你以为你正在跟随A的脚步,下一秒,视角就跳跃到了一个完全不相关的B的日记碎片中,这种错位感带来的冲击力非常强。我尤其喜欢作者在语言上的那种破碎感和韵律感。有些段落的句子极短,如同心跳的急促停顿,而有些段落则像是巴洛克式的长句,充满了复杂的从句和修饰,像藤蔓一样层层叠叠地缠绕住核心意义。这种语言风格的巨大反差,成功地模拟了角色精神状态的不稳定。更妙的是,作者似乎故意在关键情节处留白,留给读者巨大的想象空间。比如,书中某次重要的“会面”,全文只用了寥寥几句描述,但那几句却比一千字的详尽描写更令人不安。这迫使读者必须从先前散落的线索中自行拼凑出那缺失的图景,这个过程充满了智力上的挑战,但也极大地增强了阅读的参与感。这本书不是被动接受的故事,而是一场需要主动参与构建体验的智力游戏。

评分

从文学技巧上来说,这本书对“场景”的描绘达到了令人发指的精准度。它描绘的不是简单的背景,而是作为角色的延伸和命运的投射。例如,那个贯穿全书的“被雨水浸透的庭院”,它不仅是一个物理空间,更像是角色内心积压已久、无法排解的悲伤的具象化。作者对光影的运用简直是大师级的,很多时候,角色和环境的边界变得模糊不清,你分不清是角色被环境吞噬了,还是环境被角色的情绪所渗透。我特别关注了角色之间的对话部分,那些对话充满了未尽之意和反讽,很多时候,角色说的“是”,实际上表达的是“否”,而这种语言上的悖论,恰恰是人物关系紧张的根源。这种“言不由衷”的交流方式,使得人际关系的描绘显得既真实又疏离。这本书不是关于“发生了什么”,而是关于“感觉如何发生”以及“沉默中蕴含了多少信息”。它是一次对人与环境之间复杂纠葛的深刻、痛苦且美丽的探索。

评分

我必须承认,这本书的阅读门槛非常高,它绝对不是那种可以轻松消遣的作品。它更像是一块未经打磨的矿石,需要读者投入极大的耐心和专注力去发掘其中的价值。故事中充斥着大量隐晦的典故和象征性的物件,它们并非为了炫耀学识,而是作为某种情绪的锚点。比如反复出现的“生锈的钥匙”和“被遗忘的乐谱”,它们各自承载了不同的失落和未竟的使命。作者似乎在刻意挑战读者的耐心,故意拖延关键信息的释放,直到你几乎要放弃寻找答案的时候,才抛出一个模棱两可的提示。这种写作方式,无疑会劝退一部分读者,但对于那些愿意深入挖掘的人来说,每一次“顿悟”都显得尤为珍贵。它提供了一种智力上的满足感,让你觉得自己确实“破解”了某种密码,而不是被动地接收信息。这是一部需要反复重读,并且每次重读都会有新发现的作品,它的深度随着读者的生命体验而不断变化。

评分

这部作品的氛围营造达到了一个令人惊叹的、近乎炼金术般的境界。它不仅仅是“黑暗”或者“忧郁”,而是一种特定类型的“晦暗”。作者大量使用感官剥夺和感官过载的技巧。你几乎闻不到任何气味,听不见任何明确的声音,但你却能清晰地“感觉”到墙壁的冰冷,或者地板在你脚下发出的那种微弱的、令人毛骨悚然的吱呀声。这种对非视觉感官的强调,极大地拓宽了阅读的维度。其中关于“记忆的腐蚀”那几章,写得尤为出色。角色试图回忆某件至关重要的事情,但每次回忆都会出现新的、矛盾的细节,仿佛记忆本身就是一个不断自我修改的、不靠谱的文本。这种对“真相”的相对性和不可靠性的探索,让我联想到了某些后现代主义的哲学探讨,但作者将其完全融入了人物的情感挣扎之中,避免了枯燥的说教。我几乎能感受到角色在试图抓住那些正在从指缝间溜走的过去时的那种绝望的徒劳感,这是一种非常高级的心理恐怖。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有