《白朗寜夫人抒情十四行詩集》,上海譯文齣版社1997年6月版,印6000冊,裝幀沿用瞭四川人民齣版社1982版。
《白朗寜夫人抒情十四行詩集》,四川人民齣版社1982年4月第1版,有1983年4月2印本。兩次印245000冊。定價: 0.59元。平裝。統一書號: 10118.502
發表於2024-12-22
白朗寜夫人愛情十四行詩集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
The face of all the world is changed, I think, 自從您的腳步輕臨 Since first I heard of the footsteps of thy soul 我的世界日漸清明 Move still, oh, still, beside me, as they stole 那的腳步溫柔卻堅定 betwixt me and the dreadful outer brink 把本該沉淪在死...
評分怎麼會愛得這麼深切,字裏行間,情絲憂愁繾捲。 一首首的詩,從剛發芽的情竇、到理智的抗拒、到內心的融化、靠近、接納、承諾、義無反顧……其間兜兜轉轉的心理變化,讀著也不禁為她捏一把汗,身臨其境,切切地,像我也同她一樣,墜入瞭愛河。 這本薄薄地詩集,不忍一下讀完,...
評分 評分The face of all the world is changed, I think, 自從您的腳步輕臨 Since first I heard of the footsteps of thy soul 我的世界日漸清明 Move still, oh, still, beside me, as they stole 那的腳步溫柔卻堅定 betwixt me and the dreadful outer brink 把本該沉淪在死...
評分圖書標籤: 詩歌 十四行詩 白朗寜 愛情 英國文學 英國 Browning 詩
捨下我,走吧。可是我覺得,從此我就一直徘徊在你的身影裏。
評分= =
評分愛,是我的藥、你,是我的藥
評分把愛釀成詩,用五味雜陳的吻和愈久彌香的愛把那些在這世上興許愛過、也興許沒愛過的人迷醉。不要淺嘗輒止,每一杯都需細細品味。
評分白朗寜夫人的這本十四行詩集是具備整體性的,如同組麯的各個樂章及其各個樂段。不看原文,是無法領略十四行詩的音韻美的,難為翻譯那是苛求。全部詩行之間,匍匐著白朗寜夫人一顆哀婉、卑微的愛的靈魂。
白朗寜夫人愛情十四行詩集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載