那些整天把艺术史挂在嘴上的人天天到这里来,用他们那些关于艺术史的胡说八道充塞参观者的耳朵,他们每天赶着十几个班的学生经过博物馆的展厅,用他们那些喋喋不休的蠢话去毁掉这些幼稚孩子们的一生。研究艺术史的人实际上是消灭艺术的人。艺术史家鼓唇弄舌谈论艺术,直至把艺术谈论得寿终正寝。艺术活生生地被艺术史家谈论致死。
——《历代大师》
音乐评论家雷格尔每隔一天就要到艺术史博物馆,坐在丁托列托的同一幅画像前,三十多年来从不间断,直到某一天他妻子离世。时隔半年之后,他又一次出现在那幅画像前,并邀请老朋友阿茨巴赫尔第二天去博物馆与他会面。通过阿茨巴赫尔的眼睛,我们得以了解雷格尔:他妻子的死,他关于自杀的想法,他对大师们的评论,以及最后,此次会面的目的。既充满悲观又兴高采烈,既憎恶有加又十分滑稽,《历代大师》是一部有关文化、天才、国家、阶层、艺术价值和人类自命不凡的讽刺性喜剧。
托马斯•伯恩哈德(Thomas Bernhard,1931-1989),奥地利著名小说家、剧作家,被公认为20世纪最伟大的德语作家之一,也是“二战”之后德语文坛风格最独特、影响力最大的作家之一,对他有很多称谓:“阿尔卑斯山的贝克特”“敌视人类的作家”“以批判奥地利为职业的作家”“灾难与死亡作家”“夸张艺术家”“故事破坏者”等。作品已被译为45种语言。
特立独行的伯恩哈德,以批判的方式关注人生(生存和生存危机)和社会现实(人道与社会变革)。文字极富音乐性,以犀利的夸张、重复和幽默,将人类境遇中种种愚钝与疾病,痛苦与冷漠,习惯与禁忌推向极端,向纷乱昏暗的世界投掷出一支支光与热的火炬。
为什么要花时间听这些疯话?说实话这个问题的答案我也不知道,对德语文学知之甚少,但多少还停留在《铁皮鼓》那样史诗般的印象里。看这系列酷炫的封面顿感高大上,先从最感兴趣的名字下手,一气呵成没分段能看完不窒息也真是作者和读者的本事。但拿到手翻起来就停不下来,骂人...
评分后半浸润着叔本华的味道。 大学时读叔本华,在拗口的翻译里似懂非懂,那时没能从他的悲观里看到乐观,孤独中孕育智慧还不是依然孤独,但至少从书中获得些许敢于与其他人不同的勇气和力量;只是,对他那些轻视女性的文字简直不忍直视。 从这一点来看,易卜生们(至少在作品中)...
评分一星全给伯恩哈德。 下面让我们来谈谈翻译。 搜了一番,伯恩哈德的作品似乎只有这个译者的翻译版本,此公在前言里言辞恳切,隐隐有将这样一位西方文坛重量人物介绍给中国的含辛茹苦之感,译者笔风流畅,文白比例得体,没有老辈文人和一些台湾翻译家常带的浓浓遗老味儿,于是...
评分在伯恩哈德这样的作家的作品里,在所有像伯恩哈德这样的作家的作品里,我读到一种得意。他们那种虚无反抗的姿态使他们成为他们时代即时的一部分,时代有这能力——他们的姿态就像油那样浮在他们的艺术上,成就了他们的艺术个性,时代吸纳这个性,它确实需要这样的艺术家。作为...
评分我要写一篇书评,才发现最近两年内我从未完整的看完过一本书。这一事实让我稍稍恐慌。当然,书并不是生活的必需品,真的不是。别听那些文化人的,丫都是骗子,他们都在计划写自己的书。 我最初读书是因为无聊,后来读书是因为习惯。像戒不掉的烟瘾。我成年后渐渐变得不善言谈...
从学术角度来看,这本书的参考文献和资料搜集工作量简直是天文数字,这从侧面反映了作者治学的严谨态度。我特别留意了那些引注的细节,能看出作者在不同源头之间进行了细致的交叉比对和辨析,而非简单地引用流行观点。这种扎实的基本功,让全书的论述拥有了坚不可摧的根基。对于想深入了解某个领域的读者来说,这本书不仅是一次阅读体验,更是一份极具参考价值的底层资料库。它提供的不仅仅是结论,更是通往结论的科学路径。这种对“求真”的执着,让这本书在众多同类作品中脱颖而出,成为了一座值得信赖的灯塔。
评分这本书最让我感到惊喜的是它所展现出的那种跨越时空的对话感。阅读过程中,我常常会产生一种错觉,仿佛自己正与书中的灵魂人物进行着一场跨越千年的辩论。作者对于人性的洞察力,达到了令人敬畏的程度。他没有简单地对历史人物进行褒贬,而是深入挖掘了驱动他们行为的复杂动机和时代局限性。这种对“复杂性”的拥抱,使得整部作品充满了张力,让人在钦佩之余,也不禁反思自身在面对相似困境时会作何选择。我尤其赞赏其中对“选择的代价”那一主题的探讨,它揭示了任何伟大成就背后都隐藏着深刻的个人牺牲,读来令人唏嘘,却又无比真实。
评分这本书的装帧设计实在太精美了,拿在手里沉甸甸的,那种厚实感和纸张的质感都透着一股子匠心。封面那古朴的纹饰,在不同的光线下会呈现出微妙的光泽变化,让人忍不住想一再摩挲。我特别喜欢它在细节处理上的考究,比如书脊的烫金字体,虽然低调却透着一股不凡的书卷气。光是这本书的实体存在感,就已经值回票价了。我把它放在书架上,它简直就像一件艺术品,为整个空间增添了几分沉静与厚重。每次打开它,都能感受到那种扑面而来的历史的呼吸感,仿佛能触摸到那些遥远时代的笔触和温度。如果说书籍是知识的载体,那么这本书的载体本身,就是一种令人愉悦的体验。我甚至会花时间研究它内页的排版,字体的选择和行距的处理,都拿捏得恰到好处,让人在阅读时感到无比的舒适与专注。这种对阅读体验的极致追求,真的非常难得。
评分这本书的叙事风格简直像一位饱经风霜的老者在炉火旁娓娓道来,没有那种教科书式的刻板说教,而是充满了生活化的细节和生动的比喻。作者的笔触极其细腻,仿佛能将那些遥远的历史场景在读者眼前徐徐展开。我尤其欣赏他处理人物情感的方式,那种克制而深沉的表达,比任何激烈的辞藻都更有力量。读到某些关键转折点时,那种心情的起伏跌宕,让我几乎要忘记自己是在阅读文字,而是亲身经历了一场漫长的人生旅程。书中对某些情境的描写,精准得让人拍案叫绝,仿佛作者就是那个时代的亲历者。这种叙事上的张力和画面感,是很多当代作品所缺乏的,它要求读者慢下来,去品味每一个词语背后的深意。
评分我花了相当长的时间才真正消化完这本书的内涵,因为它绝不是那种可以“速读”的书籍。每一章节都像一个精心打磨的宝石,需要反复把玩才能看出其内部的复杂结构和折射出的多重光芒。书中的论证逻辑严密得如同精密的钟表机械,环环相扣,毫无懈怠之处。我必须承认,有些段落的阅读速度很慢,不是因为晦涩难懂,而是因为信息密度实在太大了,需要不断停下来,在脑海中构建和验证作者提出的观点和框架。这是一种智力上的挑战,但也是一种极大的满足感。合上书本时,感觉自己的思维框架被重新梳理和拓展了,那种被“重新教育”的感觉,正是衡量一本好书的绝佳标准。
评分其实读这本书,我最大的疑惑在于:自己以后是不是也可以以历代大师作为活下去的慰藉?依我的性子来看,家庭、亲情,没法成为我的支柱,甚至不是必需品,而且极有可能成为折磨的来源。那艺术就能替代么?太难说了。恐怕,最后还是靠自己。,一个人活着。
评分270页无分行火力全开一骂到底
评分旧版已经读了四遍,这个读第五遍此书,换新版。
评分伯恩哈德这部陷于自我循环独白的长篇,对一个逃避现世的完美主义者进行了微妙的反讽,但这位失败的完美主义者的自言自语,却是对整个西方文明的热烈嘲讽以及对奥地利政治的无情攻击。负负并不得正。主人公的对话者(一个额外的叙事视角)和精神奴仆(主人公虚弱精神的人性化映射)的出现,使得这部长篇取得更丰富的叙事层次,并为作者的嘲讽精神提供平衡。能使大段的独白继续保持叙述的魔力,委实显现出伯恩哈德作为小说巨匠的风采。而他之精神独立,更是为世人树立了知识分子的可贵典范。
评分伯恩哈德这部陷于自我循环独白的长篇,对一个逃避现世的完美主义者进行了微妙的反讽,但这位失败的完美主义者的自言自语,却是对整个西方文明的热烈嘲讽以及对奥地利政治的无情攻击。负负并不得正。主人公的对话者(一个额外的叙事视角)和精神奴仆(主人公虚弱精神的人性化映射)的出现,使得这部长篇取得更丰富的叙事层次,并为作者的嘲讽精神提供平衡。能使大段的独白继续保持叙述的魔力,委实显现出伯恩哈德作为小说巨匠的风采。而他之精神独立,更是为世人树立了知识分子的可贵典范。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有