卡尔·布罗克尔曼 (Carl Brockelmann,1868~1956)
西方著名闪语学家、伊斯兰文献学家和历史学家。早年在德国攻读阿拉伯语、土耳其语和伊斯兰教知识,历任德国柯尼斯堡、哈莱、柏林等大学闪语教授,一生致力于阿拉伯和伊斯兰教文献学研究。任柏林大学校长时,曾因聘用犹太人教授受到德国纳粹的迫害。他精通阿拉伯语和土耳其语,热爱东方文化,曾以多年时间搜集、整理东方伊斯兰教文献,以治学严谨、知识渊博受到东西方学者的尊敬。主要著作有《阿拉伯文学史》、《阿拉伯语语法》、《阿拉伯文献研究》、《伊斯兰教各民族与国家史》等。《阿拉伯文献研究》初版于1898~1902年(2卷),于1943~1949年再版,1937~1942年出版补续本(3卷),是当代西方最完整的伊斯兰教文献资料,有广泛的参考价值,为西方大学和研究机构必备的工具书之一。《伊斯兰教各民族与国家史》初版于1939年(德文版),1947年出版英译本,共出8版,为西方学术界仅有的两部伊斯兰教通史著作之一,影响相当广泛。本书有中译本,1985年商务印书馆版。布罗克尔曼又是《伊斯兰教百科全书》和《伊斯兰教小百科全书》的主要撰稿人之一。
发表于2024-12-22
伊斯兰教各民族与国家史 2024 pdf epub mobi 电子书
本书由商务印书馆出版于1985年——现在感叹翻译质量败坏的人,通常认为那还是一个译作较为靠谱的时代。本书的几位译者虽然并不怎么出名,但校译者董乐山却是翻译界的前辈,甚至被一些人推许为是难得的信达雅兼具的名家。虽然刘铮在《老马失蹄》一文中也对其译文有过商榷意见,...
评分本书由商务印书馆出版于1985年——现在感叹翻译质量败坏的人,通常认为那还是一个译作较为靠谱的时代。本书的几位译者虽然并不怎么出名,但校译者董乐山却是翻译界的前辈,甚至被一些人推许为是难得的信达雅兼具的名家。虽然刘铮在《老马失蹄》一文中也对其译文有过商榷意见,...
评分本书由商务印书馆出版于1985年——现在感叹翻译质量败坏的人,通常认为那还是一个译作较为靠谱的时代。本书的几位译者虽然并不怎么出名,但校译者董乐山却是翻译界的前辈,甚至被一些人推许为是难得的信达雅兼具的名家。虽然刘铮在《老马失蹄》一文中也对其译文有过商榷意见,...
评分本书由商务印书馆出版于1985年——现在感叹翻译质量败坏的人,通常认为那还是一个译作较为靠谱的时代。本书的几位译者虽然并不怎么出名,但校译者董乐山却是翻译界的前辈,甚至被一些人推许为是难得的信达雅兼具的名家。虽然刘铮在《老马失蹄》一文中也对其译文有过商榷意见,...
评分本书由商务印书馆出版于1985年——现在感叹翻译质量败坏的人,通常认为那还是一个译作较为靠谱的时代。本书的几位译者虽然并不怎么出名,但校译者董乐山却是翻译界的前辈,甚至被一些人推许为是难得的信达雅兼具的名家。虽然刘铮在《老马失蹄》一文中也对其译文有过商榷意见,...
图书标签: 伊斯兰 历史 宗教 阿拉伯 阿拉伯学 伊斯兰教 宗教学 古代史
能看得出原文或英译文生动的痕迹,但无奈本书翻译实在较次,语句流于散漫,无法阅读
评分讲到了各个伊斯兰国家的由来。比如原来伊拉克国王就是《阿拉伯的劳伦斯》里的哈希姆家族的费萨尔王子,约旦国王就是费萨尔的哥哥。而沙特阿拉伯的沙特家族跟哈希姆家族是世仇。
评分能看得出原文或英译文生动的痕迹,但无奈本书翻译实在较次,语句流于散漫,无法阅读
评分讲到了各个伊斯兰国家的由来。比如原来伊拉克国王就是《阿拉伯的劳伦斯》里的哈希姆家族的费萨尔王子,约旦国王就是费萨尔的哥哥。而沙特阿拉伯的沙特家族跟哈希姆家族是世仇。
评分讲到了各个伊斯兰国家的由来。比如原来伊拉克国王就是《阿拉伯的劳伦斯》里的哈希姆家族的费萨尔王子,约旦国王就是费萨尔的哥哥。而沙特阿拉伯的沙特家族跟哈希姆家族是世仇。
伊斯兰教各民族与国家史 2024 pdf epub mobi 电子书