薛爱华(Edward Hetzel Schafer,1913—1991,旧译爱德华•谢弗),美国著名汉学家和语言学家,二十世纪下半叶美国唐代研究乃至整个西方唐代研究的领军人物。1938年获柏克莱加州大学学士学位,攻读人类学;1947年获哈佛大学东方语言学博士学位。之后一直任教于柏克莱加州大学,直至1984年退休。曾出任美国东方学会会长,并长期主编《美国东方学会会刊》(JAOS)。
薛爱华深受传统欧洲汉学影响,重视历史语言文献的研究(精通十几种古今语言),加之他在民族学、民俗学和人类学方面的丰厚学养,使他的中国中古研究呈现出开阔的视野与多视角融合的特点。他的主要研究领域在中外史学界均享有盛誉,如:唐代的社会文化史,尤其是物质文化(名物)研究、唐代的外来文明、中原汉文化与周边民族文化的融合、道教与文学的关系,尤其是唐诗与道教在唐代文化中的作用等等。
专著十数种,代表作有:《闽帝国》(1954),《杜绾<云林石谱>简释》(1961),《撒马尔罕的金桃:唐代舶来品研究》(1963),《朱雀:唐代的南方意象》(1967),《古代中国》(1967),《珠崖:早期的海南岛》(1970),《神女:唐代文学中的龙女与雨女》(1973),《步虚:唐代对星空的探讨》(1977),《唐代的茅山》(1980),《时间之海上的幻景:曹唐的道教诗歌》(1985)等。
发表于2024-11-21
The Vermilion Bird 2024 pdf epub mobi 电子书
要是之前看李珣的南乡子,可能觉得也就是花间月下的小品,文笔算是清逸洒落,但与擅长引经据典的历代菁英诗人相比也没有过人之处,总之一定完全不知道珍贵在哪里。 但从头到尾读过朱雀,南乡子的好处就真切了,其实它才是硕果仅存的第一手的南方风物志,只不过写过就丢在那里没...
评分要是之前看李珣的南乡子,可能觉得也就是花间月下的小品,文笔算是清逸洒落,但与擅长引经据典的历代菁英诗人相比也没有过人之处,总之一定完全不知道珍贵在哪里。 但从头到尾读过朱雀,南乡子的好处就真切了,其实它才是硕果仅存的第一手的南方风物志,只不过写过就丢在那里没...
评分1 中国古称“越”的地域,一直都是长江下游那片因为西施而出名的传奇国度,故事里两国有用不完的权谋和打不完的战争,越女新妆出镜心,一曲菱歌敌万金。而《朱雀》将越赋予了南方的意向,在刚硬,正统,干燥的黄河流域以南,或者更南,还有中原人甚少了解,或者不愿主动了解的...
评分要是之前看李珣的南乡子,可能觉得也就是花间月下的小品,文笔算是清逸洒落,但与擅长引经据典的历代菁英诗人相比也没有过人之处,总之一定完全不知道珍贵在哪里。 但从头到尾读过朱雀,南乡子的好处就真切了,其实它才是硕果仅存的第一手的南方风物志,只不过写过就丢在那里没...
评分(1)张祜《鹦鹉》 栖栖南越鸟,色丽思沈淫。暮隔碧云海,春依红树林。 雕笼悲敛翅,画阁岂关心。无事能言语,人闻怨恨深。 (2)张籍《送南迁客》 去去远迁客,瘴中衰病身。青山无限路,白首不归人。 海国战骑象,蛮州市用银。一家分几处,谁见日南春。 (3)元稹《送崔侍御...
图书标签: 历史 薛爱华 隋唐 Shafer Edward_H._Schafer 道教 神 朱雀
In the seventh century the great T'ang nation was obliged to reconquer the southernmost portion of what had been considered Chinese territory for many centuries, a region today corresponding roughly with northern Vietnam and the Chinese provinces of Guangxi and Guangdong. The Vermilion Bird attempts to recover the actual character of the monsoon realms of T'ang-a scattering of palisaded garrisons, isolated monasteries, and commercial towns, all surrounded by dark, haunted woods. Professor Schafer examines the thoughts, emotions, imaginations, and daily lives of the men of that era, through the medium of their literature, for evidence of the changes inspired by this new environment, and especially for signs of the transformation of the ancient symbol of the South, the sacred vermilion bird. The Journal of Asian Studies called this book: A work of immense and devoted scholarship, a mine of fascinating information, a delight to read, and an indispensable work of reference on Medieval China.
越来越佩服薛爱华
评分越来越佩服薛爱华
评分汉学书里的最爱。作者对诗歌意象的运用,实在令人叹为观止。
评分越来越佩服薛爱华
评分越来越佩服薛爱华
The Vermilion Bird 2024 pdf epub mobi 电子书