珍妮特•溫特森(Jeanette Winterson)
當代最好也是最有爭議性的作傢之一。
1959年,生於英格蘭的曼徹斯特。自小由堅信宗教的夫婦收養。當時傢中有六本書,其中《亞瑟王之死》激發瞭溫特森對書本和寫作的渴望。
1978年,溫特森與一個女孩相愛,離傢齣走。她在殯儀館、精神病院等地留宿打工,但仍以全A的成績考進牛津大學英語係。
1985年,處女作《橘子不是唯一的水果》齣版,榮獲惠特布萊德首作奬。由她親自改編的同名BBC劇集也大獲好評,獲得各項國際大奬。
代錶作品有:《激情》、《櫻桃的性彆》、《寫在身體上》、《藝術與謊言》、《蘋果筆記本》、《守望燈塔》等。
2006年,溫特森以其傑齣的文學成就被授予英帝國勛章(OBE)。
————————
於是
作傢,譯者。著有長篇《六翼天使》,中篇《同居筆記》、《事後》、《自戀時段》、《一隻黑貓的自閉癥》,散文集《夜在窗外》、《慌城孤讀》,同時譯有《迷失男女》、《美與暴烈——三島由紀夫傳記》、《黑暗塔VII》、《杜馬島》、《失落的秘符》(閤譯)等。
個人網站:www.yushichina.com
Lk mos people I lived for a long time with my mother and<br > ~her liked to watch the wrestling, my mother liked<br > My<br > father<br > tow~stle;it didn t matter what. She was n he wh e corner and<br > that was that.<br > She hung out the largest sheets on the windiest days. She<br > ~n ed the Mormons to knock on the door. At election time in a<br > Labour mill town she put a picture of the Conservative<br > candidate in ~he window.<br > She had never heard of mixed fedings. There were friends and<br > th~re were enemms.<br > Enemies were: The Devil (in his many forms)<br > Next Door<br > Sex (in its many forms)<br > Slugs<br > Friends were: God<br > Our dog<br > Auntie Madgc<br > The Novels of Charlotte Bront6<br > Slug pellets<br > and me, at first. [ had been brought in to join her in a tag match<br > against the Rest of the World. She had a mysterious attitude<br > !owards the begetting of children it wasn t that she couldn t do<br > it+ mo~ that she didn t want to do it She was very bitter about<br > th, Virgin+ Mary getting there firs So he did the next best thing<br > anm arranged fo a oundling That was me<br > We had no Wise Men becau e she didn t believe the e we e any<br > tcannozrecallatimewhen lddno know hat l was special.<br > wL+ men, but we had sheep One of my earl est memori<br >~ ,+ ~ng on . t es is me<br >!~ Sactfi asheepatEase wh le she told me the oyo he<br > SLlclaa..,~ Lamb. We had it on Sundays with potato<br > +hol~d~I d s h day of the<br > mah g~k; we had a tad g t h h tmposmg<br > ~ura)ly w~dListefaedBt~kt~e kghth indue. ~ut ohn<br > 3<br >
發表於2025-03-03
Oranges Are Not the Only Fruit 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
# Oranges are not the Only Fruit. 1. what you think is the heart might well be another organ. 你以為在心裏的說不定在彆的器官裏。 你以為是心的,也許隻是另外一個器官而已。 2. Naturally, I am flattered. “不用說,那是在恭維我。” 很自然地,我覺得受寵若驚。 3. ...
評分 評分橘子肯定是一個寓意,這幾乎是來自母親的命令。“來,吃個橘子。” 或者就像珍妮特在訪談時所說,整個小說,她試圖解釋自己從何而來。“我試圖把一段怪異的童年、一種非同尋常的個人曆史講明白。我也試圖去寬恕。”是啊,寬恕。這似乎是牧師對珍妮特說的話,“上帝寬恕瞭,並...
評分橘子肯定是一個寓意,這幾乎是來自母親的命令。“來,吃個橘子。” 或者就像珍妮特在訪談時所說,整個小說,她試圖解釋自己從何而來。“我試圖把一段怪異的童年、一種非同尋常的個人曆史講明白。我也試圖去寬恕。”是啊,寬恕。這似乎是牧師對珍妮特說的話,“上帝寬恕瞭,並...
評分橘子肯定是一個寓意,這幾乎是來自母親的命令。“來,吃個橘子。” 或者就像珍妮特在訪談時所說,整個小說,她試圖解釋自己從何而來。“我試圖把一段怪異的童年、一種非同尋常的個人曆史講明白。我也試圖去寬恕。”是啊,寬恕。這似乎是牧師對珍妮特說的話,“上帝寬恕瞭,並...
圖書標籤: 外國文學 JeanetteWinterson 小說 Winterson 英國 Jeanette Oranges LGBT
R4 adapted by the author. 一種浮誇的、口是心非的虔誠//收養的孩子似乎有種獨立
評分橘子的象徵,足以寫一篇論文
評分A wall for the body, a circle for the soul.
評分R4 adapted by the author. 一種浮誇的、口是心非的虔誠//收養的孩子似乎有種獨立
評分R4 adapted by the author. 一種浮誇的、口是心非的虔誠//收養的孩子似乎有種獨立
Oranges Are Not the Only Fruit 2025 pdf epub mobi 電子書 下載