珍妮特•温特森(Jeanette Winterson)
当代最好也是最有争议性的作家之一。
1959年,生于英格兰的曼彻斯特。自小由坚信宗教的夫妇收养。当时家中有六本书,其中《亚瑟王之死》激发了温特森对书本和写作的渴望。
1978年,温特森与一个女孩相爱,离家出走。她在殡仪馆、精神病院等地留宿打工,但仍以全A的成绩考进牛津大学英语系。
1985年,处女作《橘子不是唯一的水果》出版,荣获惠特布莱德首作奖。由她亲自改编的同名BBC剧集也大获好评,获得各项国际大奖。
代表作品有:《激情》、《樱桃的性别》、《写在身体上》、《艺术与谎言》、《苹果笔记本》、《守望灯塔》等。
2006年,温特森以其杰出的文学成就被授予英帝国勋章(OBE)。
————————
于是
作家,译者。著有长篇《六翼天使》,中篇《同居笔记》、《事后》、《自恋时段》、《一只黑猫的自闭症》,散文集《夜在窗外》、《慌城孤读》,同时译有《迷失男女》、《美与暴烈——三岛由纪夫传记》、《黑暗塔VII》、《杜马岛》、《失落的秘符》(合译)等。
个人网站:www.yushichina.com
发表于2024-12-22
Oranges Are Not the Only Fruit 2024 pdf epub mobi 电子书
橘子肯定是一个寓意,这几乎是来自母亲的命令。“来,吃个橘子。” 或者就像珍妮特在访谈时所说,整个小说,她试图解释自己从何而来。“我试图把一段怪异的童年、一种非同寻常的个人历史讲明白。我也试图去宽恕。”是啊,宽恕。这似乎是牧师对珍妮特说的话,“上帝宽恕了,并...
评分[英]温特森 著:《橘子不是唯一的水果》,于是 译,新星出版社,2010年7月,25.00元。 书写,有时是为了重塑逝去的时光。但书写并不仅仅意味着,以一种线性的形式追忆或者记录,如普鲁斯特所尝试的。珍妮特•温特森在《橘子不是唯一的水果》中提供了另外一种可能性。这是一...
评分拿到夏天热午送来的《橘子不是唯一的水果》时,我以为除了小说的读法,它还可以取个名字《剥橘记——英伦乡间五月旬节教派兴衰史》,按照类似《屠猫记——法国文化史钩沉》、《百变小红帽——一则童话三百年的演变》或一点列维-斯特劳斯《忧郁的热带》的读法也未尝不可,但隔壁...
评分 评分图书标签: 外国文学 JeanetteWinterson 小说 Winterson 英国 Jeanette Oranges LGBT
Lk mos people I lived for a long time with my mother and<br > ~her liked to watch the wrestling, my mother liked<br > My<br > father<br > tow~stle;it didn t matter what. She was n he wh e corner and<br > that was that.<br > She hung out the largest sheets on the windiest days. She<br > ~n ed the Mormons to knock on the door. At election time in a<br > Labour mill town she put a picture of the Conservative<br > candidate in ~he window.<br > She had never heard of mixed fedings. There were friends and<br > th~re were enemms.<br > Enemies were: The Devil (in his many forms)<br > Next Door<br > Sex (in its many forms)<br > Slugs<br > Friends were: God<br > Our dog<br > Auntie Madgc<br > The Novels of Charlotte Bront6<br > Slug pellets<br > and me, at first. [ had been brought in to join her in a tag match<br > against the Rest of the World. She had a mysterious attitude<br > !owards the begetting of children it wasn t that she couldn t do<br > it+ mo~ that she didn t want to do it She was very bitter about<br > th, Virgin+ Mary getting there firs So he did the next best thing<br > anm arranged fo a oundling That was me<br > We had no Wise Men becau e she didn t believe the e we e any<br > tcannozrecallatimewhen lddno know hat l was special.<br > wL+ men, but we had sheep One of my earl est memori<br >~ ,+ ~ng on . t es is me<br >!~ Sactfi asheepatEase wh le she told me the oyo he<br > SLlclaa..,~ Lamb. We had it on Sundays with potato<br > +hol~d~I d s h day of the<br > mah g~k; we had a tad g t h h tmposmg<br > ~ura)ly w~dListefaedBt~kt~e kghth indue. ~ut ohn<br > 3<br >
主线与各式童话,神话,传奇故事,思想碎片交织成了一座镜子迷宫,任意的一个情节都能折射出无数的象征和隐喻
评分橘子的象征,足以写一篇论文
评分事实是英文版读了两页后又重新回去读了一遍中文译本...隐喻用的还是很易懂的啊。
评分这是一本关于拉拉的书,当年修英文文学-诗词小说这门课的时候的教材.我觉得每个章节都用圣经来命名很有意思.而那强悍的虔诚养母,也是很奇特的存在.但是我对拉拉确实不太有感,完全当一个女孩子的成长故事来看的
评分lesbians。
Oranges Are Not the Only Fruit 2024 pdf epub mobi 电子书