發表於2025-04-26
蘇聯抒情詩選 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
不是因為喬治奧威爾,而是《蘇聯抒情詩選》的初版年份在一九八四。所以我並沒有什麼諷刺,就想聊聊詩。隻不過是蘇聯的詩。 因為政治意味濃重(抱歉剛說完隻聊詩,又談到政治),好多人不想讀,那麼,我讀吧。我喜歡詩。 彆德內不好,都是口號。阿赫瑪托娃,一流。葉賽寜,一流...
評分不是因為喬治奧威爾,而是《蘇聯抒情詩選》的初版年份在一九八四。所以我並沒有什麼諷刺,就想聊聊詩。隻不過是蘇聯的詩。 因為政治意味濃重(抱歉剛說完隻聊詩,又談到政治),好多人不想讀,那麼,我讀吧。我喜歡詩。 彆德內不好,都是口號。阿赫瑪托娃,一流。葉賽寜,一流...
評分不是因為喬治奧威爾,而是《蘇聯抒情詩選》的初版年份在一九八四。所以我並沒有什麼諷刺,就想聊聊詩。隻不過是蘇聯的詩。 因為政治意味濃重(抱歉剛說完隻聊詩,又談到政治),好多人不想讀,那麼,我讀吧。我喜歡詩。 彆德內不好,都是口號。阿赫瑪托娃,一流。葉賽寜,一流...
評分不是因為喬治奧威爾,而是《蘇聯抒情詩選》的初版年份在一九八四。所以我並沒有什麼諷刺,就想聊聊詩。隻不過是蘇聯的詩。 因為政治意味濃重(抱歉剛說完隻聊詩,又談到政治),好多人不想讀,那麼,我讀吧。我喜歡詩。 彆德內不好,都是口號。阿赫瑪托娃,一流。葉賽寜,一流...
評分不是因為喬治奧威爾,而是《蘇聯抒情詩選》的初版年份在一九八四。所以我並沒有什麼諷刺,就想聊聊詩。隻不過是蘇聯的詩。 因為政治意味濃重(抱歉剛說完隻聊詩,又談到政治),好多人不想讀,那麼,我讀吧。我喜歡詩。 彆德內不好,都是口號。阿赫瑪托娃,一流。葉賽寜,一流...
圖書標籤: 詩歌 詩苑譯林 蘇聯 外國文學 蘇聯文學 蘇俄 詩歌,外國 詩歌詩論
meh
評分譯者王守仁
評分好詩是俄羅斯的
評分我記得那美妙的一瞬:在我的麵前齣現瞭你,有如曇花一現的幻影,有如純潔之美的精靈。清澈的河水平潔如鏡,雲影不再冉冉浮行。蒼鬱的森林,斑斕的草地,心境和環境,不論這裏還是那裏。霎時都凝然屏息,美矣,令人神迷。大地默然,蒼穹不語,惟有裸麥玎玲,響聲脆細。
評分肯定是選得不好,不過也有好幾篇是很棒滴
蘇聯抒情詩選 2025 pdf epub mobi 電子書 下載