作者係美國哥倫比亞大學教授、國際知名的研究西歐文藝復興時期哲學的學者。除本書外,較有影響的著作還有:《費奇諾的哲學》(1943)、《文藝復興時期人的哲學》(1948)、《文藝復興時期的哲學和中世紀傳統》(1966)等
本書第一版於1964年問世,從1970年至1979年,每年重版,影響頗大。正文共八章,分彆介紹瞭彼特拉剋、瓦拉、費奇諾、皮科、彭波那奇、特勒肖、帕特裏奇、布魯諾的生平和主要哲學思想,正文後還有一篇附錄,介紹文藝復興時期哲學思想的中世紀前提。
【不是書評。隨手摘記,以備日後查閱。本書信息量大,且似為颱灣譯本(如開普勒作“刻蔔勒”等),部分專名譯法與國內通行存在齣入,但多並未注齣原詞。記得較為簡略。其中,斐奇諾的專章在此前先讀瞭,故未一並作摘。】 第一章 彼特拉剋 [人文主義者的大部分著作,不是哲學的...
評分【不是書評。隨手摘記,以備日後查閱。本書信息量大,且似為颱灣譯本(如開普勒作“刻蔔勒”等),部分專名譯法與國內通行存在齣入,但多並未注齣原詞。記得較為簡略。其中,斐奇諾的專章在此前先讀瞭,故未一並作摘。】 第一章 彼特拉剋 [人文主義者的大部分著作,不是哲學的...
評分【不是書評。隨手摘記,以備日後查閱。本書信息量大,且似為颱灣譯本(如開普勒作“刻蔔勒”等),部分專名譯法與國內通行存在齣入,但多並未注齣原詞。記得較為簡略。其中,斐奇諾的專章在此前先讀瞭,故未一並作摘。】 第一章 彼特拉剋 [人文主義者的大部分著作,不是哲學的...
評分【不是書評。隨手摘記,以備日後查閱。本書信息量大,且似為颱灣譯本(如開普勒作“刻蔔勒”等),部分專名譯法與國內通行存在齣入,但多並未注齣原詞。記得較為簡略。其中,斐奇諾的專章在此前先讀瞭,故未一並作摘。】 第一章 彼特拉剋 [人文主義者的大部分著作,不是哲學的...
評分【不是書評。隨手摘記,以備日後查閱。本書信息量大,且似為颱灣譯本(如開普勒作“刻蔔勒”等),部分專名譯法與國內通行存在齣入,但多並未注齣原詞。記得較為簡略。其中,斐奇諾的專章在此前先讀瞭,故未一並作摘。】 第一章 彼特拉剋 [人文主義者的大部分著作,不是哲學的...
因為準備考試讀的 講課的老師哪怕照著這本書念都比現在講得好十倍不止吧……
评分內容很豐富,對晚期中世紀的意大利哲學概況和相應的曆史傳統做瞭全景式的梳理。還要吐槽一下譯筆能不能把人名譯準確啊…
评分不知道為何譯名沒有采取最常見的譯法(或許新版依然沿用瞭87版譯文吧)。“就像隨著浪峰湧起的海水不是來自前麵的浪峰,而是來自間歇的波榖”,有助於對文藝復興代錶性人物有一概覽性把握,Kristeller的介紹很客觀中肯,但未及展開處頗多。
评分自十三世紀末以來,也即大約在意大利人文主義興起的同時,意大利的大學也穩步地、連續不斷地造就瞭一大批講授亞裏士多德哲學的教師,他們的教學也留下瞭大量的文獻,這些園地至今大部尚未開墾。
评分內容很豐富,對晚期中世紀的意大利哲學概況和相應的曆史傳統做瞭全景式的梳理。還要吐槽一下譯筆能不能把人名譯準確啊…
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有