汤姆.索亚历险记-书虫.牛津英汉双语读物

汤姆.索亚历险记-书虫.牛津英汉双语读物 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教研
作者:本社
出品人:
页数:63
译者:王璐
出版时间:2007-7
价格:3.9
装帧:Paperback
isbn号码:9787560068138
丛书系列:书虫·牛津英汉双语读物
图书标签:
  • 书虫
  • 马克吐温
  • 汤姆索亚历险记
  • 英语
  • 外国文学
  • 小说
  • 书虫系列
  • 外国名著
  • 汤姆·索亚历险记
  • 书虫
  • 牛津
  • 英汉双语
  • 经典文学
  • 青少年读物
  • 英文原版
  • 双语阅读
  • 冒险故事
  • 成长小说
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《书虫•牛津英汉双语读物:汤姆•索亚历险记(初中版)(外研社点读书)》主要内容:汤姆•索亚不喜欢上学,不喜欢劳动,也从不喜欢在早上早起。但他喜欢游泳和钓鱼,还有和小伙伴们一起去冒险。他有许许多多的冒险经历。但是汤姆的这些经历有时危机四伏。一天晚上,他和哈克•费恩在坟场上看到三个男人。他们是谁?半夜在坟场干吗?然后这两个孩子看到其中一人是印江•乔。

汤姆和哈克永远不会忘记那个晚上。他们害怕印江•乔——他们应该害怕,因为印江•乔用刀极快。

《汤姆·索亚历险记》 马克·吐温笔下的《汤姆·索亚历险记》是一部充满冒险、幽默与温情的经典儿童文学作品,以其生动的人物塑造和引人入胜的情节,在世界文学史上占据着举足轻重的地位。故事以美国密西西比河畔一个名叫圣彼得堡的虚构小镇为背景,描绘了少年汤姆·索亚以及他的朋友们充满奇思妙想、惊心动魄的成长经历。 故事的主人公汤姆·索亚,是一个活泼好动、鬼点子层出不穷的男孩。他聪明伶俐,却又厌倦循规蹈矩的生活,常常因为调皮捣蛋惹得人头疼,但他骨子里却是个善良、勇敢、有责任感的孩子。他生活在姨妈波莉家,姨妈对他疼爱有加,却也常常因为他的顽劣而头疼不已。 故事围绕着汤姆的各种“冒险”展开。他和小伙伴哈克贝利·费恩——一个被社会边缘化的流浪儿,以及他们共同的朋友乔·哈伯——一个出身于富裕家庭却渴望自由的男孩,一起经历了许多令人难忘的事件。 其中最令人印象深刻的莫过于他们对“海盗”生涯的向往。在一次“叛逃”中,他们偷偷溜到杰克逊岛上,体验了短暂的自由与刺激,幻想着成为无人敢惹的海盗。然而,当他们发现自己被误以为已经溺亡,并听到镇上为他们举行的葬礼时,内心涌起的是一种奇特而复杂的感受。这次经历不仅让他们体会到了“重生”的滋味,也让他们对生命和家有了新的认识。 小说中,汤姆的爱情线也同样精彩。他迷恋上了从圣路易斯来到小镇的新女孩贝琪·撒切尔。为了赢得贝琪的青睐,汤姆使出了浑身解数,从刷墙比赛中“诓骗”小伙伴来替他干活,到在学校里故意捣乱吸引她的注意,他的每一次出击都充满了少年人的纯真与笨拙。当两人在一次探洞冒险中不幸迷路,在黑暗和恐惧中互相依偎时,他们的感情得到了升华。 除了轻松愉快的冒险,小说也触及了深刻的社会问题和人性的复杂。汤姆和哈克意外目睹了酒鬼印第安·乔在墓地杀害医生的罪行。为了保守秘密,他们承受着巨大的心理压力,甚至面临被诬陷的危险。而当汤姆鼓起勇气在法庭上指证印第安·乔时,他的勇敢和正义感得到了充分的体现。 印第安·乔这个角色,则代表了人性中阴暗和残暴的一面。他对财富的贪婪和复仇心理,让他成为了一个令人畏惧的反派。他躲藏在洞穴里,策划着各种阴谋,最终也在洞穴中得到了应有的结局。 小说的结尾,汤姆和哈克在那个被遗忘的洞穴中发现了印第安·乔藏匿的海量金币,这笔意外之财彻底改变了他们的生活。哈克因此摆脱了被社会遗弃的命运,被一位善良的寡妇收留,而汤姆也因为这次冒险变得更加成熟。 《汤姆·索亚历险记》不仅仅是一个关于少年冒险的故事,它更是对童年纯真、友情的可贵、道德的抉择以及成长过程的深刻描绘。马克·吐温以他特有的幽默笔触,将美国南方小镇的生活栩栩如生地展现在读者面前,让我们可以窥见那个时代普通人的生活状态,感受到那个时代特有的气息。 小说中,汤姆的每一次“恶作剧”,每一次对权威的挑战,都饱含着对自由的渴望和对束缚的反抗。而他与哈克的友情,则是超越了社会阶层和家庭背景的纯粹情感,是少年时代最宝贵的财富。 这部作品之所以能成为经典,在于它能够引起不同年龄段读者的共鸣。对于孩子们来说,他们能在汤姆身上找到自己的影子,那些关于自由、冒险和友情的憧憬;对于成年人来说,他们则能从中回忆起自己逝去的童年,那些曾经天马行空的梦想,那些单纯而炽热的情感。 《汤姆·索亚历险记》所展现的,不仅是一个美国男孩的成长故事,更是一种永恒的生命体验:在探索世界、挑战极限的过程中,认识自己,塑造品格,最终走向成熟。汤姆·索亚,这个永远在冒险路上的少年,早已成为无数人心目中童年时代的象征。

作者简介

目录信息

1.Tom and his friends 汤姆和他的伙伴们2.In the graveyard 坟场命案3.On Jackson's Island 杰克逊岛4.Treasure 宝藏5.In the cave 洞中历险6.Under the cross 十字架下ACTIVITIES:Before ReadingACTIVITIES:While ReadingACTIVITIES:After Reading
· · · · · · (收起)

读后感

评分

1.小孩儿汤姆终于当众指认了墓场凶案的真正凶手——乔。乔当场遁逃,不知所踪。 乔始终没有落网。汤姆很害怕,夜夜噩梦。 糟糕的是,一次,在一条杳无人踪的偏僻山洞里,汤姆迷路了,在黑暗中摸索时,竟与乔狭路相逢。 之后的情景如图。 令人感慨的是,小时候读,不明白汤姆为...  

评分

1.小孩儿汤姆终于当众指认了墓场凶案的真正凶手——乔。乔当场遁逃,不知所踪。 乔始终没有落网。汤姆很害怕,夜夜噩梦。 糟糕的是,一次,在一条杳无人踪的偏僻山洞里,汤姆迷路了,在黑暗中摸索时,竟与乔狭路相逢。 之后的情景如图。 令人感慨的是,小时候读,不明白汤姆为...  

评分

1.小孩儿汤姆终于当众指认了墓场凶案的真正凶手——乔。乔当场遁逃,不知所踪。 乔始终没有落网。汤姆很害怕,夜夜噩梦。 糟糕的是,一次,在一条杳无人踪的偏僻山洞里,汤姆迷路了,在黑暗中摸索时,竟与乔狭路相逢。 之后的情景如图。 令人感慨的是,小时候读,不明白汤姆为...  

评分

1.小孩儿汤姆终于当众指认了墓场凶案的真正凶手——乔。乔当场遁逃,不知所踪。 乔始终没有落网。汤姆很害怕,夜夜噩梦。 糟糕的是,一次,在一条杳无人踪的偏僻山洞里,汤姆迷路了,在黑暗中摸索时,竟与乔狭路相逢。 之后的情景如图。 令人感慨的是,小时候读,不明白汤姆为...  

评分

1.小孩儿汤姆终于当众指认了墓场凶案的真正凶手——乔。乔当场遁逃,不知所踪。 乔始终没有落网。汤姆很害怕,夜夜噩梦。 糟糕的是,一次,在一条杳无人踪的偏僻山洞里,汤姆迷路了,在黑暗中摸索时,竟与乔狭路相逢。 之后的情景如图。 令人感慨的是,小时候读,不明白汤姆为...  

用户评价

评分

我一直对那些能够带我进入另一个世界,体验不同生活方式的图书情有独钟,《汤姆·索亚历险记-书虫.牛津英汉双语读物》这个书名,瞬间就吸引了我。我早就对“汤姆·索亚”这个名字耳熟能详,他代表着一种纯真而又充满冒险精神的童年,一个在密西西比河畔自由自在的少年。我非常好奇,马克·吐温是如何描绘那个时代的美国社会,以及汤姆·索亚如何在这个环境中经历他的成长和冒险。而“书虫·牛津英汉双语读物”的定位,则让我眼前一亮。这说明我不仅可以沉浸在精彩的故事中,还能在阅读的过程中,同步学习英文。我一直觉得,对于非英语母语的学习者来说,双语读物是掌握一门语言的绝佳途径,它可以帮助我们理解原文的细微之处,同时也能积累丰富的词汇和地道的表达。牛津出版社的品牌,更是让我对这本书的品质有了极高的信心。我期待着,通过这本书,不仅能重新认识汤姆·索亚,更能以一种轻松愉悦的方式,提升我的英语阅读能力,感受原汁原味的文学魅力。

评分

我一直以来都对那些能够带领我穿越时空、体验不同生活方式的经典作品情有独钟,《汤姆·索亚历险记-书虫.牛津英汉双语读物》这个书名,瞬间就击中了我的阅读偏好。我早就对“汤姆·索亚”这个名字充满了向往,他代表着一种自由、野性和无限可能的童年。在我的想象中,他一定是个调皮捣蛋却又充满智慧的少年,他的故事一定充满了奇思妙想和惊险刺激。而“书虫·牛津英汉双语读物”的出现,更是让我感到惊喜。这意味着,我不再需要为阅读英文原版而感到畏惧,我可以在轻松愉悦的氛围中,同时掌握中文的理解和英文的学习。牛津出版社的品牌,本身就代表着严谨和高质量,这让我对这本书在内容选择、翻译的准确性和排版的舒适度上都充满了期待。我希望通过这本书,能够更深入地理解马克·吐温笔下那个时代的美国社会,感受汤姆·索亚那些经典的冒险,同时,也能够通过双语对照的方式,学习到更地道的英语表达,让我的英语学习之路更加顺畅和有趣。

评分

我最近一直希望找到一本能够让我真正投入进去,而且还能在我学习英语的道路上助我一臂之力的书籍,《汤姆·索亚历险记-书虫.牛津英汉双语读物》这个书名,简直就像是为我量身定做的。我早已对“汤姆·索亚”这个角色充满了好奇,他身上那种古灵精怪、勇于探索的精神,一直让我觉得非常生动有趣。而“书虫”这个标签,更是让我感到亲切,它暗示着这本书的受众是和我一样热爱阅读的人,并且内容也一定能够满足我们对知识的渴望。“牛津英汉双语读物”这个组合,更是让我看到了学习英语的新希望。我一直认为,通过阅读经典的文学作品来学习语言,是最能体会语言的韵味和文化背景的方式。这本书的出现,意味着我可以一边在中文翻译的帮助下,理解汤姆·索亚在密西西比河畔的各种奇遇,一边对照着英文原文,学习那些生动的词汇和表达方式。这种学习模式,对我来说,既不会感到枯燥乏味,又能有效地提升我的英语水平。

评分

我最近一直在寻找一本能够既满足我对经典文学的喜爱,又能帮助我提升英语能力的读物,而《汤姆·索亚历险记-书虫.牛津英汉双语读物》这个书名,可以说是完美契合了我的需求。我一直对“汤姆·索亚”的故事很感兴趣,他那种调皮捣蛋却又聪明伶俐的形象,总是让人忍俊不禁。而“书虫”的定位,让我觉得这不仅仅是一本书,更像是一个能让我沉浸其中、忘却时间的好伙伴。牛津出版社的名字更是质量的保证,我对他们出版的图书一向非常信任,它们在内容的选择、编排以及印刷质量上都十分出色。最重要的是“英汉双语读物”这个描述,这表明我可以一边阅读中文的翻译,理解故事的细节,一边对照着英文原文,学习那些地道的表达和词汇。我一直认为,通过阅读来学习语言,是最自然、最有效的方式,而这本书恰好提供了这样一个绝佳的平台,让我能够在享受阅读的乐趣的同时,不知不觉地提升我的英语水平。

评分

这本书的书名一开始就勾起了我的兴趣,"汤姆·索亚历险记"这五个字本身就带着一股子冒险和青春的活力,让人联想到经典的童年故事。而后面的“书虫·牛津英汉双语读物”则瞬间打消了我对阅读英文原版的畏惧,也让我对这次阅读之旅充满期待。我一直都很喜欢那些能将经典文学与现代学习方式结合的书籍,特别是当它以双语形式呈现时,这对我来说是绝佳的学习机会。我一直渴望能更深入地理解那些英文文学作品的精妙之处,而不仅仅是通过翻译来感受。这本书的书名让我觉得,它能够提供一条清晰的路径,让我一边沉浸在汤姆·索亚充满奇思妙想的世界里,一边又能细致地体会原汁原味的英文表达。我特别喜欢“书虫”这个词,它恰如其分地形容了我们这些热爱阅读的人,也暗示了这本书的读者定位,让我感觉找到了同道中人。牛津出版社的招牌更是质量的保证,我一直以来对牛津的出版物都抱有极高的信任度,它们通常在内容的选择、编校的严谨以及排版的舒适度上都做得非常出色。所以我可以预见,这不仅仅是一次阅读体验,更是一次高质量的学习过程,让我能够真正地“食”用”那些文字,而不是仅仅“浏览”它们。

评分

我一直对那些能够引导我“走出去”的书籍抱有特别的情感,特别是那些能带我去往不同时代、不同文化背景下的故事。《汤姆·索亚历险记-书虫.牛津英汉双语读物》正是这样一本让我心生向往的书。书名中的“汤姆·索亚”本身就自带了一种探险的光环,一个充满好奇心和恶作剧的少年,在他的世界里,平凡的生活总是被他奇思妙想的冒险所点亮。我很好奇,在马克·吐温的笔下,这样一个鲜活的角色是如何被塑造出来的,他的那些“不走寻常路”的行为背后,又隐藏着怎样的成长和思考。而“书虫·牛津英汉双语读物”这个定位,则让我觉得,我不仅可以欣赏到马克·吐温的文学才华,还能通过它来提升我的英语水平。我一直坚信,最好的学习方式就是将学习融入到你热爱的事物中,而阅读一部伟大的文学作品,无疑是将学习英语变成一件美妙的事情。这本书的出现,让我觉得我不再需要为那些晦涩难懂的英文原文而烦恼,我可以一边享受故事情节的跌宕起伏,一边自然而然地吸收那些优美的英文表达,让语言的学习变得不再是任务,而是一种自然的渗透。

评分

对于我来说,选择一本好的英文读物,不仅仅是为了获取信息,更是为了获得一种精神上的愉悦和思想上的启迪。《汤姆·索亚历险记-书虫.牛津英汉双语读物》这个书名,瞬间就抓住了我。我早就听说过“汤姆·索亚”这个名字,它似乎象征着一段充满童趣、又有些许叛逆的时光,一个在密西西比河畔自由奔跑的少年。我一直对那个时代的美国社会和生活方式感到好奇,而马克·吐温的作品,无疑是了解那个时期美国社会风貌的一扇绝佳窗口。更何况,这是牛津出版社出品的双语读物,这让我对这本书的品质有了很高的期待。我一直认为,优秀的双语读物,不应该仅仅是简单的翻译,更应该是在语言的传达上,能够尽可能地保留原文的韵味和风格,同时又方便非母语读者理解。我想象着,在阅读这本书的过程中,我能够沉浸在汤姆·索亚的世界里,感受他和小伙伴们一起经历的那些惊险刺激的冒险,同时,我也能够细细品味马克·吐温的文字,理解他那些幽默而深刻的描绘。这种双重的享受,对我来说是非常有吸引力的。

评分

我一直认为,阅读一本经典文学作品,是一场与作者思想的对话,也是一次穿越时空的旅行。《汤姆·索亚历险记-书虫.牛津英汉双语读物》这个书名,成功地勾起了我对这次旅程的无限遐想。我从小就对“汤姆·索亚”这个名字充满了好奇,他身上那种自由不羁、充满探索精神的特质,总是让我心生向往。而“书虫”这个标签,更是让我觉得这本书是为我这类热爱阅读、渴望知识的人准备的。最让我感到安心的是“牛津英汉双语读物”的定位,这让我知道,我不需要因为语言的障碍而错过任何一个精彩的细节。我一直渴望能够更直接地理解英文原著的精妙之处,感受马克·吐温文字中那种独特的幽默感和对人物心理的深刻描绘。这本书的出现,仿佛为我打开了一扇便捷的窗口,我可以在悠闲地阅读中文翻译,理解故事的脉络的同时,也能对照着英文原文,去学习那些地道的表达方式,感受语言的节奏和韵律。这种方式,对我来说,是学习英语最有效,也最有趣的方式。

评分

收到这本《汤姆·索亚历险记-书虫.牛津英汉双语读物》后,我做的第一件事就是翻开它,想看看它到底是如何兼顾双语阅读和经典文学的。打开扉页,首先映入眼帘的是精美的插图,这让我感到惊喜,因为我总是觉得好的插图能够极大地增强阅读的沉浸感,让故事更加生动鲜活。接着,我注意到它的排版非常清晰,英文原文和中文翻译并列,而且对原文的排版设计也颇为讲究,留白适中,字体大小也刚刚好,长时间阅读也不会感到疲劳。更令我印象深刻的是,它在一些关键的词汇或句子旁边,还会附带一些简短的注释,这些注释非常贴心,不仅解释了可能存在的生僻词,还点出了原文中一些文化背景或者习语的含义,这对于我这样一个非英语母语的学习者来说,简直是雪中送炭。我一直认为,真正的双语阅读,不仅仅是将两种语言并列,更重要的是要引导读者去理解两种语言之间的细微差别和文化内涵,而这本书在这方面做得非常到位,让我感受到了它背后专业而用心的编辑团队。这种细致入微的设计,让我对即将展开的阅读之旅充满了信心,相信它一定能带给我一次既轻松愉快又收获满满的阅读体验,让我真正地享受阅读的乐趣,同时也能切实地提升我的英语阅读能力。

评分

我最近一直在寻找一本能够让我沉浸其中,同时又能提升我英文阅读能力的书籍。《汤姆·索亚历险记-书虫.牛津英汉双语读物》这个书名,就像是为我量身定做的一样。我对“汤姆·索亚”的故事耳熟能详,但总觉得缺少了点什么——那就是亲手去阅读原文,去感受马克·吐温那独具匠心的文字魅力。我曾经尝试过阅读一些英文原版小说,但往往因为词汇量或者句子结构的复杂而望而却步,最后不得不求助于翻译。而“书虫·牛津英汉双语读物”这样的定位,直接解决了我的痛点。它暗示着这本书的难度是被精心控制过的,能够让像我这样的“书虫”读者,在享受阅读的乐趣的同时,也能有效地学习和积累英文词汇和表达。牛津出版社的品牌效应也让我对这本书的质量充满信心,我相信它一定会带来非常流畅和愉快的阅读体验。我期待着能够通过这本书,不仅重新体验汤姆·索亚的经典冒险,更能以一种更深入、更原汁原味的方式,去感受英文文学的魅力。

评分

Tom is so brave and smart and i think good stories can happen to that kind of person. Everyone can live very interesting when they are doing sth.

评分

良心书,不仅有英文,而且每张纸都有配图,售价只要5块9!(改写版……)

评分

Tom is so brave and smart and i think good stories can happen to that kind of person. Everyone can live very interesting when they are doing sth.

评分

熊孩子捣蛋找宝藏的故事。

评分

#书虫一级 020

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有