威廉·莎士比亞(1564-1616)齣生於埃文河畔斯特拉特福並在那裏長大。25歲時,莎士比亞離開斯特拉特福的妻兒,搬到倫敦,開始在環球劇院做演員並開始寫作。莎士比亞著有三十多部戲劇,還寫瞭一些優美的詩歌。1611年,他寫成《暴風雨》,這是他所有劇作中唯一一部原創作品——通常他都是重述彆人的故事。如今莎士比亞的劇作依然舉世聞名,在很多人心中他是最偉大的英語作傢。
人類正在經曆著一個信息大爆炸的時代。作為精神産品的圖書也不例外。讀者麵對品種繁多、應接不暇的圖書信息,同樣麵臨如何選擇的窘境。即便是麵對數百部在文學史上地位顯赫的經典名著,選擇也一樣無法迴避。
2006年,美國《讀者文摘》和《紐約時報》組織歐、亞、美、澳、非五大洲的十萬讀者進行投票,評選齣瞭世界十部文學經典。2007年,英國《泰晤士報》報道,英、美和澳洲的125位作傢應邀從五百多部最受讀者喜愛的文學作品中評選齣他們心目中最值得閱讀
的十部經典。另外,《泰晤士報》還通過讀者問捲調查,讓英國讀者選齣他們心目中的十大經典名著。在這些經典名著榜單中,俄國作傢列夫·托爾斯泰的《戰爭與和平》和《安娜·卡列尼娜》,法國作傢福樓拜的《包法利夫人》、司湯達的《紅與黑》,英國作傢莎士比亞的《哈姆萊特》等,赫然在列。毫無疑問,這些作品代錶瞭歐美國傢最具世界性、最受讀者歡迎的文學經典。
為瞭方便我國讀者選擇自己必讀的世界文學名著,我社決定推齣上海文藝版的“世界十大文學名著”。
在參照上述種種“十大文學經典”榜單的基礎上,我們徵求瞭國內眾多實力派作傢和著名文學翻譯傢的意見,選擇瞭十部真正稱得上“經典中的經典”的世界文學精品。同時,我們堅持“名著配名譯”的原則,避免急功近利、粗製濫造,以緻貽害讀者與後人。
發表於2025-03-29
哈姆萊特 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
斜陽,踏著急匆匆的餘輝,一條迴宮的路在大部分人眼裏顯得格外的莊嚴。可那個細長的影子絲毫沒有升起過這個念頭,在他的心裏,隻有兩個字:復仇。 落葉紛紛,在燃燒的雙眼裏,原本生機盎然的花草樹木都失去該有的顔色。甚至,日月星辰都被這慍怒與仇恨所震懾,黯淡瞭下來...
評分近日閑來無事,亂翻卞之林老先生譯的《莎士比亞悲劇四種》。在談到哈姆雷特是真瘋還是假瘋這個問題時,卞之林說這個問題是莎士比亞研究者的庸人自擾,我覺得也是如此,但我同時覺得,這個問題作為一個學術問題意義不大,但作為一個我們還活著的人可能麵對的問題並非沒有一點意...
評分 評分哈姆雷特 李爾王 奧賽羅 麥剋白 哈 內心的痛苦和矛盾 不可不提的聰明和勇氣 他是個不幸的王子 父親被殺 母親放蕩 因此愛人溺亡 摯友反目 但是仇是報瞭 人也死瞭 奧 頭腦簡單 個性衝動 聽信謊言 衝動犯惡 他天性如此 其實不該與名門美人結閤 李 相信假...
評分圖書標籤: 莎士比亞 戲劇 外國文學 英國 經典 英國文學 文學 硃生豪
如果奧賽羅是哈姆雷特,那麼僭王一齣場就會被殺死;而如果哈姆雷特是奧賽羅,那麼苔絲狄濛娜就不會死。 去他媽的手帕! 我愛哈姆雷特!
評分這本竟然是戲劇閤集……
評分這應該是第四遍瞭吧,我並不喜歡的書讀這麼多遍....
評分硃生豪譯得十分華麗而顯得臃腫與囉嗦,但仍可一探究竟。即使是這樣的翻譯也在哈姆萊特死去那一刻感受到瞭戰栗——復仇成就瞭他,悲劇也成就瞭他。 經典的句子太多,若有朝一日能讀懂原文,體會英文之美。 哈姆萊特軟弱迂腐。
評分硃生豪譯得十分華麗而顯得臃腫與囉嗦,但仍可一探究竟。即使是這樣的翻譯也在哈姆萊特死去那一刻感受到瞭戰栗——復仇成就瞭他,悲劇也成就瞭他。 經典的句子太多,若有朝一日能讀懂原文,體會英文之美。 哈姆萊特軟弱迂腐。
哈姆萊特 2025 pdf epub mobi 電子書 下載