日韩越三国在历史发展的过程中,曾经完全在中国文化的笼罩之下,不仅使用汉文,采用中国的典章制度,其学术思想和宗教风俗,莫不受中国文化的影响。
作者最早提出“中国文化圈”的概念,这是中外学者过去未曾从事过的研究工作,若有之,也仅限于中国文化对某一国交流或影响而已。
本书根据中日韩越各国的原始文献,条分缕析,广征博引,综合系统地研究,具体而清晰地呈现出“中国文化圈”在东亚地区的全貌。
《中国文化对日韩越的影响》一书,实为研究“中国文化圈”的开山之作:资料极其丰博,网罗中国、日本、朝鲜、越南等国绝大多数原始汉文文献——这些史料价值无法估量,堪称一部研究“中国文化圈”的学术指南和资料索引;论域相当广阔,涵盖中国对日本、朝鲜、越南等国在学术、思想、政治、产业、风俗、宗教方面的深远影响,这种全面、客观、综合的研究,到目前为止尚无人出于其右。
朱云影(1904—1995),字孔泽,江西浮梁县儒林乡人。曾参加国民党革命军北伐,后就读日本京都帝国大学,专攻东洋史及亚洲史。1946年去台湾之后,曾任台湾师范大学史地学系教授及首任历史学系主任。主要著有《日本必败论》《日本漫话》《人类性生活史》《中国文化对日韩越的影响》。
作者:陶学钢 来源:文汇读书周报2008年2月22日 《中国文化对日韩越的影响》 朱云影著 广西师范大学出版社出版 梁启超在《中国近三百年学术史》中说:“清末三四十年间,清代特产之考证学,虽依然有相当部分的进步,而学界活力之中枢,已经移到‘外来思想之吸受’。一是元...
评分本书作者花费笔墨最多的部分是史料的收集与论证。全书观点清晰明了,书名即是很好的概括。作者为证明中国文化对日、韩、越的影响,列举大量的史料。从学术、思想、政治、产业、风俗、宗教等多个角度,汇集大量的中、日、韩、越史料,就自己观点进行逐一阐述。 本书最大的特色:...
评分作者:陶学钢 来源:文汇读书周报2008年2月22日 《中国文化对日韩越的影响》 朱云影著 广西师范大学出版社出版 梁启超在《中国近三百年学术史》中说:“清末三四十年间,清代特产之考证学,虽依然有相当部分的进步,而学界活力之中枢,已经移到‘外来思想之吸受’。一是元...
评分断断续续的读完此书,虽则只有四百七十多页,却因为印刷字体偏小,竟然有五十万字之巨。不过相对于横跨四国的文化史著作而言,是可以理解的。 初读此书,给我以强烈的感觉乃是作者所选资料之丰,想来必然卷迭浩繁,颇为一大工程。中规中矩的三段式般的写作顺序,叫人...
评分本书作者花费笔墨最多的部分是史料的收集与论证。全书观点清晰明了,书名即是很好的概括。作者为证明中国文化对日、韩、越的影响,列举大量的史料。从学术、思想、政治、产业、风俗、宗教等多个角度,汇集大量的中、日、韩、越史料,就自己观点进行逐一阐述。 本书最大的特色:...
这本书的结构安排颇具匠心,它并未采取传统的时间线性叙事,而是围绕几个核心的“文化载体”进行模块化探讨,这极大地增强了不同区域间横向比较的便利性。比如,关于建筑规范和城市规划的章节,将高句丽古城遗址、平壤的城市布局与中国都城的规划理念进行对照分析,非常直观地展示了文化元素如何在不同的地理和政治环境下被“空间化”和“符号化”。作者在描述这些物质文化的演变时,引用的考古学和历史地理学的资料非常扎实,使得论证有着坚实的实证基础。我尤其欣赏的是,作者在论及这些物质载体时,总能穿插进去对当时社会阶层、审美取向的讨论,使得对建筑的解读不再是冰冷的图纸分析,而是活生生的社会生活反映。这种多学科交叉的视角,让原本可能显得专业晦涩的内容,变得平易近人却又不失深度,对于非专业读者来说,也是一次极佳的文化启蒙。
评分阅读此书,我最大的感受是作者对“文化张力”的把握极为精准。它并非一味歌颂文化交流的和谐美好,而是毫不避讳地展示了文化冲突、误解与抵抗的真实面貌。书中对日本“遣唐使”这一制度的分析就非常有力度,作者没有将此过程描绘成单方面的学习,而是揭示了唐帝国在接待和管理这些外国使团时所展现出的复杂心态,以及日本方面在模仿与自我构建之间所经历的微妙权衡。这种对相互作用力的平衡描绘,大大提升了本书的学术厚度。特别是在探讨近代以来,西方思潮涌入东亚时,中国文化如何成为一个“身份锚点”的章节,作者巧妙地将文化传承与国家认同的建构紧密联系起来,展现了文化符号在现代民族主义兴起过程中的巨大能量。这种对“被影响者”主体性的强调,使得全书的论述显得立体而富有张力,读来令人深思,甚至对我们今天理解区域关系都有极大的启发。
评分这部著作在对东亚文化圈内部互动性的考察上,无疑提供了一个相当有力的分析框架。作者着重探讨了儒家思想在不同历史时期的变异与适应性,尤其是在宋明理学东传之后,其在朝鲜半岛和越南的社会结构重塑中所扮演的角色。我特别欣赏它在比较研究方法上的严谨性,比如它并未简单地将中国文化视为一个同质化的输出源,而是精细地剖析了不同朝代、不同流派的文化元素是如何被输入地选择、转化,乃至本土化的过程。比如,书中对于越南儒学中“天命”观与当地祖先崇拜结合的论述,就展现出极高的洞察力,它揭示了一种动态的文化接受机制,而非僵硬的文化依附。此外,书中对礼仪制度和官僚体系的对比分析也颇为精彩,它清晰地勾勒出,尽管基础蓝图源于中土,但最终的运行逻辑和民间接受度却因地制宜地产生了显著的偏离。这种细致入微的区域差异比较,使得整部作品远超了一般的文化传播史论述,更像是一部关于文化能动性的深度田野考察报告,让人在阅读中不断反思“文化影响”这一概念的复杂性。
评分这部作品的语言风格显得十分老辣和克制,作者的语气总是保持着一种审慎的学术距离,避免了过度的主观臆断,这使得其结论更具说服力。它很少使用宏大叙事下的浪漫化描述,而是专注于对具体制度、具体文本、具体器物的细致考辨。举例来说,书中对佛教典籍翻译体系在朝鲜半岛的传播及其对当地哲学思辨的影响的分析,其论证过程层层递进,逻辑严密得如同数学证明一般,让人不得不信服。它所采用的许多历史词汇的精确界定,也体现了作者深厚的文献功底。这种扎实、内敛的写作风格,使得读者在跟随作者的思绪前进时,能够感受到一种久经沉淀的学术自信。读罢全书,我得到的不仅是知识的积累,更是一种对于历史研究应有态度的启示:即尊重材料的复杂性,并以最审慎的态度去描绘历史的样貌。这是一部值得反复研读的力作。
评分翻开这本书,首先被其宏大的叙事视野所震撼,它仿佛带领读者进行了一次横跨千年的时空穿梭,去亲历那些塑造了当代东亚面貌的关键文化事件。作者的笔触流畅且富有感染力,尤其擅长捕捉那些看似微小却影响深远的文化细节。例如,关于汉字在三国及后世的演变与地位的讨论,不仅仅停留在文字学的层面,而是深入到精英阶层权力构建和普通民众知识获取的社会学意义上。书中对音乐、艺术风格的交叉对比也做得极为出色,我尤其对其中关于越南宫廷音乐如何吸纳和改造唐代燕乐体系,最终形成独特风格的章节印象深刻。这种叙事策略使得原本枯燥的文化史变得鲜活起来,每一页都充满了发现的乐趣。它成功地搭建起一个多维度的分析场域,让读者得以观察到,文化基因如何在不同的土壤中萌发出意想不到的果实。这本书的价值在于,它不满足于简单的“谁影响了谁”,而是深究“为什么是这样影响,以及影响之后的形态是什么”,这种对内在机制的探究,非常引人入胜。
评分粗粗翻过。
评分朱先生在自序中写道,邻国史料也可突出中国文化的价值,实有域外中国之感,近年来亦颇成风气。又写道,面对古代文化的今人需愧疚需反省。前人馈赠之茫茫古籍中的域外像,至今又何处可寻?全书的文献,可谓遍及中日韩越,论述之处多有考证。纵或有论断失误,此一失误也非常人所能。而前后三篇弟子的小文,则更凸显出先生的人格。我时常觉得,历史学既需要天分,也需要愚笨,踏踏实实的文献功夫与治学态度才是正道。胡乱几句没有逻辑,纯粹有感而发。
评分有收藏
评分看了“思想”与“宗教”部分。先综述中国该主题的特点,然后分别征引日韩越的史料说明,再略述作者自己的看法。清晰,有收获。(^-^)
评分看了“思想”与“宗教”部分。先综述中国该主题的特点,然后分别征引日韩越的史料说明,再略述作者自己的看法。清晰,有收获。(^-^)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有