发表于2024-12-22
离恨天 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 林纾 法国 林译小说丛书 文学 小说 商务印书馆 贝纳丹.德.圣比埃 中国
《保尔和薇吉妮》(Paul et Virginie)是法国作家贝纳丹.德.圣比埃( Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre)(1737-1814)的代表作,出版于1788年。林纾1913年译文。
小说写两个法国女人因遭不幸,栖居海岛。各生一遗腹子,男名保尔,女名薇吉妮。他们从小一起长大,青梅竹马,情深意笃。后来,姑娘被有钱的外姑奶接回法国,保尔由于是贫穷的私生子,无法去和顾念结合。万里相思,柔肠寸断。最后,薇吉妮因不从外姑奶主婚之命,被剥夺了遗产继承权,在返回海岛行将抵岸时,突遇飓风,船毁人亡。保尔悲伤而死。他们的母亲也相继去世。两家人合冢而葬。
小说通过对人物命运的动人肺腑的描写,歌颂了纯真的爱情,谴责了世俗的金钱观和等级观念。
《离恨天》,读林纾的时候总有种做贼的心态。大概是因为一开始的动机就不是很纯正的缘故。为了写一篇论文转而投向林纾,不知道其人其事,只知道他用我所爱的文言文翻译,但是究竟水平几何?似乎现在还没有气力分辨的出。总的而言,《离恨天》乏善可陈,除去书中的景物描绘外,随处可见的道德宣讲,实在是无端令人生厌。
评分作者卢梭之友,此书之出版,轰动一时。林老先生的译笔,能曲肖原著人物情态,环境描写的翻译这是深的古文精髓。叩首膜拜。此书写爱情,却处处阐发哲理。和 鱼海泪波的结尾一样,留下无尽感伤。
评分缠绵继之以悱恻,一段凄美却不够真实的爱情故事就是为了后面三分之一的“哲学”说教……前面的三分之二还可以
评分作者卢梭之友,此书之出版,轰动一时。林老先生的译笔,能曲肖原著人物情态,环境描写的翻译这是深的古文精髓。叩首膜拜。此书写爱情,却处处阐发哲理。和 鱼海泪波的结尾一样,留下无尽感伤。
评分抛开准确度,林纾翻译(不如说是写)得真好,景物生动,情感凄婉,也发现很多相通的意象,如已亭亭如盖的巴柏树
离恨天 2024 pdf epub mobi 电子书