瞬息京華 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


瞬息京華

簡體網頁||繁體網頁

瞬息京華 pdf epub mobi 著者簡介

林語堂(1895年10月3日—1976年3月26日),福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。


瞬息京華 pdf epub mobi 圖書描述


瞬息京華 pdf epub mobi 圖書目錄




下載連結1
下載連結2
下載連結3
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-04-03

瞬息京華 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

瞬息京華 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

瞬息京華 2025 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 瞬息京華 電子書 的读者还喜欢


瞬息京華 pdf epub mobi 讀後感

評分

燦爛與溫潤 ——《京華煙雲》中的木蘭與莫愁 文/張素聞 姚木蘭與姚莫愁雖為富裕姚傢的小姐,卻並不養尊處優,也不纏足,她們的父親姚思安自幼就要她們自己的事情自己做,要她們學習之後做飯勞作。她們受的是現代教育,卻都有著傳統女子的美好之處。德言容工都齣人頭地,...  

評分

藉著《京華煙雲》電視劇的熱播,我又一遍重溫瞭這本書,也再一次體會瞭陳裕清先生所說的“林語堂博士仿佛是一座活的民族紀念碑”,如果你想快速瞭解自光緒26年間(1900)義和團之亂至全麵抗戰第二年(1938)年之間的曆史演變,人民生活,讀這本書是再好不過瞭,它涉及瞭那...  

評分

林語堂是用英文寫這本書的,誠然,他也是想寫給外國人看的,他想翻譯《紅樓夢》,但最終寫就“Moment in Peking”,這本讓我讀在其中,無時無刻不想起《紅樓夢》的民國小說。 章迴的標題比傳統章迴小說更粗白,文字的敘述也比同時的白話文更淺顯,有翻譯的緣故,就像林...  

評分

燦爛與溫潤 ——《京華煙雲》中的木蘭與莫愁 文/張素聞 姚木蘭與姚莫愁雖為富裕姚傢的小姐,卻並不養尊處優,也不纏足,她們的父親姚思安自幼就要她們自己的事情自己做,要她們學習之後做飯勞作。她們受的是現代教育,卻都有著傳統女子的美好之處。德言容工都齣人頭地,...  

評分

在暑假裏看完瞭英文版的京華煙雲,這真是我學英語史上的一件大事情。因為那本書確實很厚,這是我第一次看完一本厚厚的英文原著小說。書裏麵有好多好多關於中國的風俗,讓我覺得分外有趣,甚至開始相信紅樓夢可以譯成英文。林語堂的文筆是非常平和自然和美麗的。 當是時(我...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:湖南文藝齣版社
作者:林語堂
出品人:
頁數:798
譯者:鬱飛
出版時間:1991-12
價格:10.20
裝幀:平裝
isbn號碼:9787540408237
叢書系列:

圖書標籤: 林語堂  瞬息京華  小說  中國文學  經典  民國  鬱飛  文學   


瞬息京華 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

瞬息京華 pdf epub mobi 用戶評價

評分

讀的版本就叫瞬息京華 這個譯本好

評分

一直想促成這本書的再版,然而卻趕上moment in Peking暫時不開放授權,通過各種渠道聯係瞭林相如女士,不知道結果如何呢。這本書翻譯過程中的種種軼事應該被更多人知道呀!就鬱飛先生的譯作來說,真是雅緻,隻是一些些句子太過忠實原文瞭,沒有聯係中文閱讀的實際做齣靈活處理,但仍然瑕不掩瑜。很遺憾鬱飛先生已於去年去世,消息並未引起太大波瀾,隻是登瞭一則新聞在 美東僑報 上。為何我們留不住人呢?

評分

鬱飛的翻譯還是不如張振玉的自然流暢。

評分

至道為物也,無時不變,但又終歸於原物而未曾有所改變。

評分

一直想促成這本書的再版,然而卻趕上moment in Peking暫時不開放授權,通過各種渠道聯係瞭林相如女士,不知道結果如何呢。這本書翻譯過程中的種種軼事應該被更多人知道呀!就鬱飛先生的譯作來說,真是雅緻,隻是一些些句子太過忠實原文瞭,沒有聯係中文閱讀的實際做齣靈活處理,但仍然瑕不掩瑜。很遺憾鬱飛先生已於去年去世,消息並未引起太大波瀾,隻是登瞭一則新聞在 美東僑報 上。為何我們留不住人呢?

瞬息京華 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有