此書名叫《中西文化比較導論》,主要是指書的主體內容而沒有強調其形式即演講輯錄。其中有若乾篇是已經在刊物上發錶過的文章,因為與書的主題相關,可以互相印證、補充,所以也一並收在這裏。關於翻譯方麵的文章也有好幾篇。但作者用力最多、篇幅最長的《翻譯標準多元互補論》並未收入,因為曾轉載過該文的書刊已經不少瞭,這裏就不便再選瞭。但是,就中西比較文化和比較文學研究者而言,翻譯理論具有頭等重要的意義。它相當於一種工具性學科,就像邏輯學相對於一切理論科學那麼重要。可惜當代學者在這方麵往往對翻譯理論重視不夠,這是很遺憾的。
發表於2024-12-22
中西文化比較導論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
很有可能是因為上過他的課的原因,他上課的內容基本上就是這本書中抽取一些觀點來講,而他抽取的觀點都是這本書裏麵比較偏激的觀點,比如貶“新文化運動”,批判嚴復、魯迅,大肆宣揚中國文化必勝論。裏麵的觀點還是很有道理的,而且相當具有批判性,給當今的“齣國熱”、崇洋...
評分書的結構感覺有些雜亂,觀點有創見,角度很新穎,學術味道重,像論文的集閤。隻是作者的態度抑西揚中,有強烈的個人情感。另有一本徐行言編的《中西文化比較》,語言平易曉暢,結構十分清晰,立場客觀中立,不妨互為補充。
評分很有可能是因為上過他的課的原因,他上課的內容基本上就是這本書中抽取一些觀點來講,而他抽取的觀點都是這本書裏麵比較偏激的觀點,比如貶“新文化運動”,批判嚴復、魯迅,大肆宣揚中國文化必勝論。裏麵的觀點還是很有道理的,而且相當具有批判性,給當今的“齣國熱”、崇洋...
評分書的結構感覺有些雜亂,觀點有創見,角度很新穎,學術味道重,像論文的集閤。隻是作者的態度抑西揚中,有強烈的個人情感。另有一本徐行言編的《中西文化比較》,語言平易曉暢,結構十分清晰,立場客觀中立,不妨互為補充。
評分很有可能是因為上過他的課的原因,他上課的內容基本上就是這本書中抽取一些觀點來講,而他抽取的觀點都是這本書裏麵比較偏激的觀點,比如貶“新文化運動”,批判嚴復、魯迅,大肆宣揚中國文化必勝論。裏麵的觀點還是很有道理的,而且相當具有批判性,給當今的“齣國熱”、崇洋...
圖書標籤: 文化 辜正坤 中西文化比較 跨文化 教材 哲學 曆史 比較
關於中西文化比較的精闢著作
評分很多觀點還真是相當有見地的。我最贊同的就是,為什麼電影一定要有思想。原本隻是娛樂大眾的手段而已,強加什麼思想呢,不去嚴肅的文字裏找思想,倒要在影音的娛樂裏找思想。
評分精彩!
評分基本都是帶有民族主義的鬍說八道,不過不得不承認你的口語很不錯。
評分印刷好多錯誤,文化保守主義者,有些觀點無法苟同,有的論述似乎站不住腳,要是條分縷析逐條批駁又可以寫一大本書瞭,也算是一傢之言,權且辯證一看
中西文化比較導論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載