R.R. 帕爾默(R.R.Palmer,1909—2002),美國著名曆史學傢,1934 年獲康奈爾大學博士學位,1936—1977年間先後執教於普林斯頓大學、華盛頓大學和耶魯大學。作為法國大革命研究權威,以及美法兩國革命比較研究的先驅,帕爾默曾先後擔任美國法國史研究協會主席(1961),美國曆史學會主席(1970),同時也是美國哲學學會、美國藝術與科學學院的活躍成員,並被歐美多所大學授予榮譽學位。1990 年,帕爾默被意大利林琴科學院授予費爾特裏內利奬。
本書是帕爾默的代錶作,此外他還著有《18 世紀法國的天主教徒和不信教者》(1939),《民主革命的年代:美國與歐洲的政治史》(1959)等。
喬·科爾頓(Joel Colton),哥倫比亞大學哲學博士,1950—1989 年任教於杜剋大學曆史係,曾任洛剋菲勒人文科學奬學金與研究項目主席,美國藝術與科學學院、古根海姆基金會、洛剋菲勒基金會成員。
勞埃德·剋萊默(Lloyd Kramer),康奈爾大學哲學博士,北卡羅萊納大學曆史係教授,斯坦福大學、康奈爾大學兼職教授。
譯者
何兆武(1921— ),著名翻譯傢,清華大學思想文化研究所教授。譯有盧梭《社會契約論》、帕斯卡爾《思想錄》、康德《曆史理性批判文集》、羅素《西方哲學史》等,著有《曆史理性批判散論》、《葦草集》等。翻譯本書前言、導論,並作推薦導言。
孫福生(1933— ),廈門大學曆史係教授,原曆史係主任,兼任中國東南亞研究會會長和中國國際關係史研究會理事。翻譯本書第1、2、3、5、7、9章。
陳敦全(1939— ),廈門大學外文學院教授,譯有林肯《葛底斯堡演講詞》、達尼肯《眾神之車》、《COLLINS袖珍英漢雙解詞典》(香港)等。翻譯本書第4、6、8章。
周穎如(1927— ),商務印書館編審,曾與周川閤譯卡斯頓《法西斯主義的興起》、托馬斯《林肯傳》,主譯菲斯《通嚮珍珠港之路——美日戰爭的來臨》等。翻譯本書第10章,校譯第21章。
周鴻臨(1933— ),廣西師範大學曆史學係教授。翻譯本書第11、12、17章,校譯本書第13、16章。
蘇中友(1951—2002),廣西師範大學教師。翻譯本書第13、14、15、16章。
範麗萍(1966— ),廣西師範大學曆史學係副教授。校譯本書第14、15、17章。
楊慧娟(1936— ),廣西師範大學曆史學係副教授。翻譯本書第18章。
羅敏興(1926— ),廣西師範大學化學係教授,精通英語、俄語。校譯本書第18章。
陳少衡(1929— ),燕京大學西語係畢業,商務印書館編審。譯有休斯《歐洲現代史(1914—1980)》(閤譯)、狄更斯《荒涼山莊》(閤譯)等。翻譯本書第19、20章。
周熙安(1925—2000),原名周川,商務印書館編審,曾參加翻譯《光榮與夢想》、《剋格勃》等多部著作,還曾與周穎如閤譯卡斯頓《法西斯主義的興起》、托馬斯《林肯傳》等。翻譯本書第21章。
牛可(1969— ),北京大學曆史學係、北京大學世界現代化進程研究中心副教授。翻譯本書第22、25章。
董經勝(1964— ),北京大學曆史學係副教授,兼任北京大學拉丁美洲研究中心秘書長。翻譯本書第23章。
潘華瓊(1965— ),北京大學曆史學係講師,曾於1998年至2000年在比利時新魯汶天主教大學進修。翻譯本書第24章
王昺(1948— ),遼寜師範大學外語學院教授,加拿大研究中心主任,中國社會科學院世界比較文明研究中心特聘研究員。翻譯本書第26章及“延伸閱讀:建議與書目”
陳啓能(1934— ),史學理論、俄國史專傢,中國社會科學院榮譽學部委員,社科院世界曆史研究所研究員。校譯本書第26章
董正華(1950— ),北京大學曆史學係教授,北京大學世界現代化進程研究中心主任,美國加州大學伯剋利分校富布賴特研究訪問學者。翻譯本書第27章。
推薦者
羅榮渠(1927—1996),著名曆史學傢,曾任北京大學世界現代化進程研究中心主任。代錶作《現代化新論——世界與中國的現代化進程》,堪稱我國現代化理論和現代化進程研究的奠基之作。
劉北成,清華大學曆史係教授,《世界曆史》編委,世界近代史學會副秘書長。著有《福柯思想肖像》等,譯有布羅代爾《論曆史》、福柯《瘋癲與文明》、湯因比《曆史研究》(閤譯)等。
自1950 年初版以來,帕爾默等人所著的《現代世界史》便一直被譽為是一部殿堂級的曆史學術教科書,並被廣泛采用作教材。在近60 年的時間裏,本書作者不斷修訂,如今已齣至第10 版,其銷量在同類作品中一直名列前茅,是半個多世紀以來美國世界史教科書中壽命最長、讀者最多、影響最大的一部。
本書內容豐富、領域寬廣,以洋洋百餘萬文字闡述瞭現代歐洲的崛起這一世界性的事件。在作者筆下,曾經默默無聞的歐洲(或曰西方),在從16 世紀初至今的五百多年裏,逐漸創造齣瞭一個輻射全球的政治、經濟、軍事、科技諸方麵的世界體係。
作為一部將傳統敘事與結構分析相結閤的作品,作者在以政治和製度的演變為主綫的同時,對於社會史、文化史、宗教史諸方麵也作瞭簡潔而生動的闡釋。全書貫穿瞭作者的人文關懷和現實情懷,思想的火花與睿智的錶達時時可見,使得閱讀本書成為一次美妙的思想之旅。
-----------------------------------------------------------------------------------
現代化”的概念來取代“西化”概念,這絕不僅是一個修辭上的問題,而是對觀察現代世界的“西方中心論”觀點的修正和突破,這在本世紀70 年代以來的西方近現代史著作中,有明顯的轉嚮。在這裏,我要特彆推薦美國著名曆史學傢帕爾默(R.R.Palmer)與科爾頓(Joel Colton)閤著的《現代世界史》。此書的一大特色,就是以“現代世界”的形成為主綫,從“現代化”的新視角來觀察近期世界曆史的進程。
——羅榮渠(1927—1996),著名曆史學傢,中國現代化研究的先驅
不斷的創新就要求有各種不同的見解為讀者提供各種不同的參照係。這裏的這部書為讀者所提供的,便是當今美國曆史學界一部分相當流行的見解。其中的優劣得失,正可為我國有關世界史的研究和知識提供一份參照係,而並非僅隻是嚮一般讀者提供某些有關的知識而已。
——何兆武,著名翻譯傢,思想文化史學者
《現代世界史》不是現代化理論的圖解,而是一部齣色的曆史敘事。曆史總是比理論更豐富生動。現在一些宏大敘事往往拋棄曆史學講故事的傳統,而《現代世界史》把曆時性敘事與重大論題較好地結閤起來,將法國學者布羅代爾所說的事件、局勢和結構三個層麵比較閤理地結閤起來。讀者不難發現,該書既長於聯係和比較,鋪張瞭宏大視野,又洞幽燭微,揭示曆史細節中的奧妙。
——劉北成, 清華大學曆史係教授
毫無疑問,帕爾默三人所著的最新版本依然是市場上最好的世界史入門教材之一。
——喬治·J·馬可波羅和戴維·J·普羅剋特,塔夫茨大學
他們的著作的一個顯著特色便在於寫作風格,清晰,美妙。
——納撒內爾·格林,衛斯理大學
能夠作為推薦給曆史專業學生求學生涯的第一本和最後一本著作,這樣的作品,無論在哪個領域都是不可多得的。而《現代世界史》便是這樣的一部傑作。
——亞馬遜網絡書店讀者評論
發表於2024-11-02
現代世界史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
即使作為外語教師,也肩負給孩子講解曆史發展的責任。比如學生偶爾翻到一本舊冊子,很是茫然上麵一些單詞的發音:‘the Yangtze River’怎麼也是長江的意思啊?北京為什麼在這裏翻譯成‘Peking’?對此,我專門講解瞭韋氏拼音的相關知識,特彆給學生們強調瞭現代中國已經對中國...
評分張天潘 2010年11月23日 星期二《福建日報》讀書 http://fjrb.fjsen.com/fjrb/html/2010-11/23/content_205305.htm “看來奇怪,一部現代世界史竟然從歐洲中世紀說起,因為歐洲不等於世界,中世紀又並非現代。然而,今日所說的現代的大多數事物,首先齣現於歐洲;而要瞭解現...
評分顯而易見,這本帕爾默版的《現代世界史》講述到17世紀,必須首先解決一個問題,即能不能說清楚齣“啓濛”同世界範圍內的社會深刻變革之間的關係。梳理清楚瞭這一關係,大革命時代的世界就豁然開朗。在這一方麵,編者目光如炬,重新帶領讀者審視瞭霍布斯和洛剋。因為在神權、君...
評分即使作為外語教師,也肩負給孩子講解曆史發展的責任。比如學生偶爾翻到一本舊冊子,很是茫然上麵一些單詞的發音:‘the Yangtze River’怎麼也是長江的意思啊?北京為什麼在這裏翻譯成‘Peking’?對此,我專門講解瞭韋氏拼音的相關知識,特彆給學生們強調瞭現代中國已經對中國...
評分講清楚瞭時間縱軸上歐洲成為現代世界入口的原因,但並沒有講清其惟一性和不可替代性。 我認為歐洲成為現代世界入口的根本原因是基督教,尤其是有瞭加爾文之後的基督教。基督教的理性給“現代”的産生創造瞭機遇。 其實我一直希望看到橫嚮的比較和研究。
圖書標籤: 曆史 世界史 歐洲史 帕爾默 曆史學 國際關係 大學堂 後浪
首先這是一部教科書,而且是一本西方中心論的“世界史”教科書,但正是我非常需要的,我把它當作「近現代歐洲史」來讀的。其實多年來我一直在找一本像這樣敘述歐洲曆史的書(足夠詳細又不陷入細節),因為我想知道平時讀的那些思想的根源,想瞭解那些文學故事的背景,想看懂不同時代的藝術究竟在錶達著什麼,這些事情隻有站在時代的背景中,從發展的角度看,纔能得到核心真諦。另外,更進一步,還想解答心中更重要的一個問題,那就是為什麼西方可以“超過”我們?ps. 舊版本買不到瞭,據說今年會齣新版,不過電子版各種渠道都可以找到。
評分上下冊,闆磚樣樣的,感受"歐洲的奇跡"
評分跳著讀,結閤《現代世界的誕生》,可以為研究現代建築史提供一個很好的基麵
評分拖的時間挺長的。。現在纔讀完也真是夠瞭。。
評分國外的曆史教科書完全可以當書讀的。翻譯實在太差瞭,大長句就生硬的翻齣來,讀3遍都不知道說的什麼;語序也不知道變換一下,符閤中國人的閱讀習慣。
現代世界史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載