這本小書從動筆到守稿曆時五年,可以說是筆者這此年翻譯教學實踐的總結。其中所收錄的文章基本上各自成篇,條求做到例證信實,分析透徹,結在以小見大,寓理論於實例。
發表於2024-11-26
翻譯詩學散論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 詩詞 詩歌 詩學 翻譯 Translation 趙彥春
貌似圓通,實則拘泥。譯詩,首先是詩意方嚮的把握,形式主義害死人 ...
評分貌似圓通,實則拘泥。譯詩,首先是詩意方嚮的把握,形式主義害死人 ...
評分貌似圓通,實則拘泥。譯詩,首先是詩意方嚮的把握,形式主義害死人 ...
評分貌似圓通,實則拘泥。譯詩,首先是詩意方嚮的把握,形式主義害死人 ...
評分貌似圓通,實則拘泥。譯詩,首先是詩意方嚮的把握,形式主義害死人 ...
翻譯詩學散論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載