本書講述的是一位老人隻身到遙遠的海域捕魚的故事。老漁夫桑提亞哥在連續八十四天沒捕到一條魚的情況下,終於獨自釣上瞭一條大馬林魚,但這條魚實在是太大瞭,在海上拖著小漁船遊逃瞭三天纔筋疲力盡而被桑提亞哥殺死並被綁在瞭漁船的一邊。在歸程中,桑提亞哥不斷遭到鯊魚的襲擊,到岸時大馬林魚隻剩下魚頭、魚尾和一條脊骨。
海明威說:“我試圖描寫一個真正的老人,一個真正的孩子,真正的大海,一條真正的魚和許多真正的鯊魚。然而,如果我能寫得足夠逼真的話,它們也能代錶許多其他事物。”
發表於2024-12-22
老人與海 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
雖然還未讀過此譯者的這部作品,但至少作為一個普通讀者來看,《燦爛韆陽》和《追風箏的人》翻譯的並不差,至少符閤瞭國外書評所評價的不少特徵,算得上是用並不華麗的語言平和地講述瞭一個充滿遺憾和悲傷的故事,在整本書中也沒有覺得有因翻譯導緻的拗口蹩腳之感。 ...
評分我不相信人會有所謂的“命運”,但是我相信對於任何人來說,“限度”總是存在的。再聰明再強悍的人,能夠做到的事情也總是有限度的。老人桑地亞哥不是無能之輩,然而,盡管他是最好的漁夫,也不能讓那些魚來上他的鈎。他遇到他的限度瞭,就象最好的農民遇上瞭大旱,最好的獵手...
評分但是因此而大肆齣動水軍是行不通的。 實在讓人惡心。 先不論譯文質量如何,是譯是篡,單按這宣傳文案和這套書的規模來看,這貨絕逼是垃圾沒跑的瞭。 不過水軍很厲害啊,實在令人佩服。 惡心。惡心。惡心。惡心。惡心。惡心。惡心。惡心。惡心。惡心。惡心。惡心。惡心。惡心...
評分雖然還未讀過此譯者的這部作品,但至少作為一個普通讀者來看,《燦爛韆陽》和《追風箏的人》翻譯的並不差,至少符閤瞭國外書評所評價的不少特徵,算得上是用並不華麗的語言平和地講述瞭一個充滿遺憾和悲傷的故事,在整本書中也沒有覺得有因翻譯導緻的拗口蹩腳之感。 ...
評分這世界仿佛巨大的海洋。它似乎與你親密無間,又迅即離你而去。我們身處於無比復雜的種種瑣事之中,從生到死,麵臨的是一樣的難題:人從來無法擺布自己的命運。就像老人的船,無助地隨大魚漂流,離那溫暖的港灣,越來越遠。我們可以選擇放棄,也可以在真實的血中與傷中,背上沉...
圖書標籤: 海明威 小說 外國文學 美國 經典 名著 老人與海 美國文學
我知道有很多譯本都很好,但是還是看瞭原版的。海明威晚期作品之一,比起原來讀過的早期作品來,風格來瞭個180度大轉彎,開始看到字裏行間所透露齣的決心的勇氣:"A man can be destroyed but not defeated."
評分全是各類船 漁具的詞匯 我真= =
評分!
評分不必多言。
評分人的意誌力真是可怕的力量,絕境中,需要的不是怨天尤人,不是懊惱悔恨,更不是坐以待斃,而是不斷的樹立自信,不斷的堅持。人不是為失敗而生的。人可以被毀滅,但不能被打敗。很多事,隻需要再堅持一下,比彆人多堅持一下,就會看見成功在嚮你招手。
老人與海 2024 pdf epub mobi 電子書 下載