張愛玲(1920-1995),中國女作傢。祖籍河北豐潤,生於上海。1943年開始發錶作品,代錶作有中篇小說《傾城之戀》、《金鎖記》、短篇小說《紅玫瑰與白玫瑰》和散文《燼餘錄》等。1952年離開上海,1955年到美國,創作英文小說多部。1969年以後主要從事古典小說的研究,著有紅學論集《紅樓夢魘》。已齣版作品有中短篇小說集《傳奇》、散文集《流言》、散文小說閤集《張看》以及長篇小說《十八春》、《赤地之戀》等。
編輯推薦:
張愛玲譯《老人與海》大陸首次齣版
張愛玲是中譯《老人與海》第一人。據當時擔任香港“美新處”主任的理查德•麥卡锡晚年迴憶,《老人與海》中譯本齣版之後“立即被稱許為經典”。——陳子善
“捕鯨、獵獅,各種危險性的運動,我對於這一切也完全不感興趣。所以我自己也覺得詫異,我會這樣喜歡《老人與海》。這是我所看到的國外書籍裏最摯愛的一本。”——張愛玲
內容簡介:
本書收入張愛玲翻譯的全部外國小說:《老人與海》(歐涅斯•海明威 著),《鹿苑長春》(瑪喬麗•勞林斯 著),《睡榖傳奇》(華盛頓•歐文 著)。
張愛玲是第一位將《老人與海》譯成中文的譯者。她說,“這是我所看到的國外書籍裏最摯愛的一本。” 譯文呈現齣張愛玲小說裏難得一見的強勁的男性力道,更把原著如大海般的生命力錶達得淋灕盡緻!
《鹿苑長春》是1939年美國普利策奬獲奬作品,講述一位少年與小鹿之間的動人情誼,全書彌漫著幽默、溫馨與感傷,對於少年的情緒轉摺寫得尤其深刻,也因此奠定瞭作者在近代文學的不朽地位!張愛玲覺得這個故事有一種與東方心情特彆接近的淡淡哀愁,而以充滿詩意的“張腔”筆調譯來,更恰如其份地散放齣令人悵惘的氣息!
《睡榖故事》曾被多次改編為電影。其中,好萊塢著名導演、懸念大師蒂姆•伯頓的1999年改編版本,毫無爭議地躋身經典恐怖片之列。
發表於2025-02-24
老人與海 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
初中的時候曾有一段時間堅持在操場上跑步,每每快到終點,就越發覺得疲憊,仿佛路還有5000米那麼長。那個時候,它總對自己說:“快到瞭,再堅持一會兒。”到終點綫停止的那一刻,就能感受到狂跳的心髒和辣人的呼吸。 高三時6點半起來晨讀,早上醒來緊緊的拽著手機,鬧鍾始終響...
評分老人為什麼要去捕魚呢?為什麼要在那麼多天的失敗之後依然選擇在八十五天去捕魚呢? 也許對他來說,不是擁有一個個幸福美滿的結局就好瞭,而是要以自己的方式去完成。 聖地亞哥,真的是像神一樣的好孩子呢。 他善良,和孩子聊天的過程中滿眼的慈祥,不在乎吃與穿,看淡身體的年...
評分第一次讀《老人與海》看到的是一位老人堅毅不拔不屈不撓的生活態度。再讀海明威的《老人與海》則看盡瞭普通人對生活的無能為力。纔知這絕不是一篇流於錶麵的文章。的確如此,一個在以終身文學成就來衡量作者的諾貝爾獲奬者中,海明威的《老人與海》卻特彆受到評委關注與褒奬。...
評分讀瞭張愛玲譯的『老人與海』,本來想看看把玩文字的天纔張愛玲是如何翻譯這部經典,本來也早已記不得高中時讀到的最新版本的『老人與海』是何種語言風格,不過,迴想當時,那肯定也是讀起來非常舒服的譯作。 唯一有印象可以拎齣來與張的譯本對比的隻有這半句(是形容老人手掌上...
評分《 老人與海》寫瞭一個漁夫老人齣海與馬林魚鬥爭的過程。麵對凶狠巨大的馬林魚,一把年紀的老人可費瞭不少力氣,,畫麵都透露著驚險齣海那麼久都不曾想過放棄,這是他給一個小孩——馬諾林的承諾,希望他堅持自己的誌嚮。雖然老人最後並沒有把完整的巨魚帶迴來,隻剩下光溜的魚...
圖書標籤: 海明威 張愛玲 小說 外國文學 老人與海 美國文學 美國 文學
老人與海四星,鹿苑長春五星,睡榖故事三星。平均四星+張愛玲一星。
評分以前讀不懂《老人與海》,直到有一天自己也成瞭聖地亞哥╮(╯_╰)╭
評分老人與海四星,鹿苑長春五星,睡榖故事三星。平均四星+張愛玲一星。
評分張譯的《鹿苑長春》比李俍民先生譯本差太多瞭。
評分一場生命意誌的角逐,關於對未知未來的篤定
老人與海 2025 pdf epub mobi 電子書 下載