Terry Eagleton once wrote in the Guardian, 'Few post-colonial writers can rival Homi Bhabha in his exhilarated sense of alternative possibilities'. In rethinking questions of identity, social agency and national affiliation, Bhabha provides a working, if controversial, theory of cultural hybridity, one that goes far beyond previous attempts by others. A scholar who writes and teaches about South Asian literature and contemporary art with incredible virtuosity, he discusses writers as diverse as Morrison, Gordimer, and Conrad. In The Location of Culture, Bhabha uses concepts such as mimicry, interstice, hybridity, and liminality to argue that cultural production is always most productive where it is most ambivalent. Speaking in a voice that combines intellectual ease with the belief that theory itself can contribute to practical political change, Bhabha has become one of the leading post-colonial theorists of this era.
这本书有没有中文译本呀,实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原...
评分这本书有没有中文译本呀,实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原...
评分这本书有没有中文译本呀,实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原...
评分这本书有没有中文译本呀,实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原...
评分这本书有没有中文译本呀,实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原文呀……实在是没勇气读原...
文化之间的罅隙提供了文化之间的交流理解的可能性。
评分比较认同McClintock对Bhabha的评价/批评..这种ambivalence as agency常常太脱离于历史语境而变得十分抽象
评分Of Mimicry and Man: The Ambivalence of Colonial Discourse。。。基本木有看懂。。。=.=!
评分bye
评分读到怀疑人生,严重怀疑自己的英语水平,在看到英语母语人士对他的评论后安心了许多…(if you want to torture yourself, read Bhabha)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有