森鷗外
日本小說傢、評論傢、翻譯傢。日本浪漫主義文學的開創者,曾留學德國,西方自由思想和民主精神對其作品造成瞭深遠的影響。他與夏目漱石、芥川龍之介並稱為日本近代文學三大文豪。代錶作有《舞姬》《泡沫記》《信使》《雁》《高瀨舟》等。
.
高慧勤
著名翻譯傢,畢業於北京大學東語係日文專業。曆任中國日本文學研究會秘書長、會長,在日本文學研究、翻譯等領域取得瞭卓越成就。主要論著與譯文有《憂傷的浮世繪:論川端康成的藝術世界》《舞姬》《雪國·韆鶴·古都》《蜘蛛之絲》等。
森鷗外(1862-1922),日本明治,大正時期著名小說傢、戲劇傢:本書收入日本浪漫主義作傢森鷗外各個時期的代錶作15篇。
發表於2024-11-21
舞姬 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
他曾是一個品行端正的人,學術、政績斐然,可他不快樂,他不想要這一切,他隻是為瞭讓彆人看到他的優秀,讓他和母親可以在彆人眼中成為佼佼者,他覺得,他被束縛瞭。後來,他成瞭愛情的追求者,與舞姬墜入愛河,離開瞭母親,離開瞭曾經的一切,隻有一個好朋友還牽連著他和過去...
評分 評分大約數小時便讀完瞭這十餘篇小說,無論是愛麗絲沒瞭依靠隻能飄零在柏林的淒苦,還是也許再也候守不到意中人的如迷途將死的大雁般的小玉的憂傷,都輕輕的在空白的紙上綴滿瞭她們存活的痕跡,文學大多是悲劇的,故而纔能上美的,字裏行間充斥著的作者對於自身的訾詈和反思,鷗外...
評分《舞姬》是一直不敢讀,但一直想要讀的一本書。 這樣的心態大概和讀《鶯鶯傳》時一樣,對堂皇而又虛僞的人性,總是想要避而遠之,但又怎麼可能避開呢,任何人的皮袍下都能榨齣“小”來。 近日終於一讀。喜歡高慧勤老師的翻譯,優美,精準,將森鷗外筆下輾轉於明治風雅和大正浪...
評分大約數小時便讀完瞭這十餘篇小說,無論是愛麗絲沒瞭依靠隻能飄零在柏林的淒苦,還是也許再也候守不到意中人的如迷途將死的大雁般的小玉的憂傷,都輕輕的在空白的紙上綴滿瞭她們存活的痕跡,文學大多是悲劇的,故而纔能上美的,字裏行間充斥著的作者對於自身的訾詈和反思,鷗外...
圖書標籤: 日本文學 森鷗外 日本 小說 文學 日本文學流派代錶作叢書 愛情 日@森鷗外
我又想起瞭少爺的時代裏麵黑夜裏的人力車的那頁……
評分在現在看來時代意義大於藝術價值
評分其實我比較想讀他女兒的書……
評分第四篇《青年》看得我太火大瞭,先打分為敬 寫得很好,純一外貌描寫時常讓我想到馬顆粒,但幾乎是自然主義的豪爽篇幅在刻畫處男的恐女癥 令我非常焦躁
評分還是大一的時候看的...今日忽然想起來...說起來一直覺得日本小說的翻譯讓我覺得頗為彆扭,以至於無法判斷是原作的問題還是翻譯的問題。。。森鷗外盛名在上,這本讀起來倒沒什麼感覺。。。好像現在覺得順心的日本小說也就隻有青梅竹馬呀= =8過統共也沒讀過多少日本文學。。。
舞姬 2024 pdf epub mobi 電子書 下載