劳伦·本顿(Lauren Benton)为美国范德堡大学纳尔逊·蒂龙(Nelson O. Tyrone)讲席法学、历史学教授。研究领域包括法律与欧洲帝国史、国际法史、大西洋史。2015年7月至2018年1月,担任范德堡大学文理学院主任。在来到范德堡大学之前,本顿教授是纽约大学历史系教授,并担任人文系系主任、研究生院主任。本顿教授目前是美国法律史协会主席。2018年3月,基于其对全球史的发展贡献,汤因比基金会授予本顿教授汤因比奖,颁奖仪式将于2019年1月在芝加哥举行。
其已经出版的中文译著有《法律与殖民文化》(清华大学出版社2005年版)、《法律帝国的铸就:大英帝国法律史,1800-1850》(法律出版社2018年版)。其A Search for Sovereignty: Law and Geography in European Empires, 1400-1900,近期将在“帝国与国际法”译丛中推出。在专著之外,本顿教授另有两本编辑著作, Protection and Empire: A Global History (Cambridge University Press, 2017) 和 Legal Pluralism and Empires, 1500-1850 (New York University Press, 2013).
发表于2024-11-05
Law and Colonial Cultures 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 法律史与法律文化 英语学术类书籍 英文版 法律史 欧洲史 早期现代 帝国史 帝国与殖民
Advances an interesting perspective in world history, arguing that institutions and culture - and not just the global economy - serve as important elements of international order. Focusing on colonial legal politics and the interrelation of local and indigenous cultural contests and institutional change, the book uses case studies to trace a shift in plural legal orders - from the multicentric law of early empires to the state-centered law of the colonial and postcolonial world. In the early modern world, the special legal status of cultural and religious others itself became an element of continuity across culturally diverse empires. In the nineteenth century, the state's assertion of a singular legal authority responded to repetitive legal conflicts - not simply to the imposition of Western models of governance. Indigenous subjects across time and in all settings were active in making, changing, and interpreting the law - and, by extension, in shaping the international order.
这本书所要研究的问题其实并不复杂,就是colonial state 是如何形成的。作者从法律多元的角度出发,认为殖民地早期的法律多元是没有主次之分的“纯”多元主义,而到18世纪末特别是19世纪,各种法律开始呈现出“国家法主导”下的多元主义。然后作者认为这种legal hegemony by the state 出现的根本原因是殖民地法律移植后的法律多元主义导致了各种conflicts? 所以legal jockeying helped to create a space for the colonial state...第一章写的真是莫名其妙,仔细想想作者的核心arguement 也觉得不太靠谱啊
评分这本书所要研究的问题其实并不复杂,就是colonial state 是如何形成的。作者从法律多元的角度出发,认为殖民地早期的法律多元是没有主次之分的“纯”多元主义,而到18世纪末特别是19世纪,各种法律开始呈现出“国家法主导”下的多元主义。然后作者认为这种legal hegemony by the state 出现的根本原因是殖民地法律移植后的法律多元主义导致了各种conflicts? 所以legal jockeying helped to create a space for the colonial state...第一章写的真是莫名其妙,仔细想想作者的核心arguement 也觉得不太靠谱啊
评分越来越觉得这些个啥子全球史,比较研究之类的玩意儿扯淡的不行
评分这本书所要研究的问题其实并不复杂,就是colonial state 是如何形成的。作者从法律多元的角度出发,认为殖民地早期的法律多元是没有主次之分的“纯”多元主义,而到18世纪末特别是19世纪,各种法律开始呈现出“国家法主导”下的多元主义。然后作者认为这种legal hegemony by the state 出现的根本原因是殖民地法律移植后的法律多元主义导致了各种conflicts? 所以legal jockeying helped to create a space for the colonial state...第一章写的真是莫名其妙,仔细想想作者的核心arguement 也觉得不太靠谱啊
评分这本书所要研究的问题其实并不复杂,就是colonial state 是如何形成的。作者从法律多元的角度出发,认为殖民地早期的法律多元是没有主次之分的“纯”多元主义,而到18世纪末特别是19世纪,各种法律开始呈现出“国家法主导”下的多元主义。然后作者认为这种legal hegemony by the state 出现的根本原因是殖民地法律移植后的法律多元主义导致了各种conflicts? 所以legal jockeying helped to create a space for the colonial state...第一章写的真是莫名其妙,仔细想想作者的核心arguement 也觉得不太靠谱啊
Law and Colonial Cultures 2024 pdf epub mobi 电子书