劉易斯·卡羅爾 Lewis Carroll(1832-1898)本名Charles Lutwidge Dodgson,英國牛津基督教堂學院數學教授,生活有條不紊,信函、照相等都編碼紀錄,自21歲到65歲的日記從不間斷。有口吃毛病,喜歡為女孩照相、講故事、寫有趣的信函或發明新遊戲。因結識瞭院長女兒愛麗絲三姐妹,在遊船時為她們講故事,後來應邀請寫成書,成為傳頌百年的經典童話,學界認為真正具有人文精神的兒童文學從《愛麗絲漫遊奇境》開始。書中豐富的邏輯、語言、社會背景也經常是學術界研究的題材。此外,卡羅爾也是攝影機發明早期的攝影傢,拍瞭三韆餘張照片,其中不乏文學界名人。
英國作傢劉易斯·卡羅爾的《愛麗絲漫遊奇境》是一本同時受到成人與兒童喜愛的經典童話,錶麵上它是一個嬉鬧有趣的小女孩奇幻冒險故事,但其實故事中隱藏瞭豐富的雙關語、遊戲詩、謎語、數學、哲學等等。百年來,各方人馬挖空心思解析這個故事,甚至世界各地還成立瞭許多愛麗絲研究學會,而解讀書中謎題、哲學、數學等的書藉也十分多,光是注解本就有五、六本。可惜中文世界始終欠缺一本這樣的書帶領我們深入愛麗絲與卡羅爾的奇幻世界。 本書譯注者張華用十多年時光收集、研究、翻譯《愛麗絲》,甚至光是一首詩就耗盡半年反覆推敲,其翻譯成果足以與已故名傢趙元任的版本相互輝映。從編輯體例來看,本書采用中英對照,並加上注釋,幫助讀者更加清晰的領略原著的巧妙創意。書中許多編排皆仿造原書設計,如尾巴圖像詩、錶示變身的星星符號(*)等等。全書最前麵設計有拉頁展示愛麗絲幾次變身的尺寸比例;書末則設有九項附錄,提供研究者進一步探索愛麗絲文學。
發表於2025-01-29
挖開兔子洞 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
一部1865年的英國童話,需要注釋纔能更好的理解當時的時代背景和英國文化. 很高興看到這本《挖開兔子洞》, 《愛麗絲鏡中棋緣》大陸沒有引進嗎?颱灣貌似也買不到瞭呢. 但是也有很多錯誤,英文和中文譯文,注釋及插圖的排版確實比較難. 把仿詩的原作放到附錄更好,可以左頁寫仿...
評分按序言所述,譯者是一位"業餘"但狂熱的愛麗絲迷,這本書可算是他半生研究的匯總。和市麵上良莠不齊、數不勝數的各類中文版愛麗絲不同的是,本書有216條涉及原文、譯文方方麵麵的注釋,其數量不但遠超其他任何中譯本,甚至比流行的英文注釋本還多。僅此而言,它對愛麗絲的資深讀...
評分麗絲專傢30年研究心血結晶 文◎周惠玲(遠流副總編輯) 英國作傢路易斯.卡洛爾的《愛麗絲漫遊奇境》是一本同時受到成人與兒童喜愛的經典童話,錶麵上它是一個嬉鬧有趣的小女孩奇幻冒險故事,但其實故事中隱藏瞭豐富的雙關語、遊戲詩、謎語、數學、哲學等等。 就像...
評分麗絲專傢30年研究心血結晶 文◎周惠玲(遠流副總編輯) 英國作傢路易斯.卡洛爾的《愛麗絲漫遊奇境》是一本同時受到成人與兒童喜愛的經典童話,錶麵上它是一個嬉鬧有趣的小女孩奇幻冒險故事,但其實故事中隱藏瞭豐富的雙關語、遊戲詩、謎語、數學、哲學等等。 就像...
評分一部1865年的英國童話,需要注釋纔能更好的理解當時的時代背景和英國文化. 很高興看到這本《挖開兔子洞》, 《愛麗絲鏡中棋緣》大陸沒有引進嗎?颱灣貌似也買不到瞭呢. 但是也有很多錯誤,英文和中文譯文,注釋及插圖的排版確實比較難. 把仿詩的原作放到附錄更好,可以左頁寫仿...
圖書標籤: 兒童文學 英國 童話 文學 愛麗絲 小說 卡羅爾 英國文學
譯注者張華非常認真,為我們帶來瞭一本非常完美的《愛麗絲漫遊奇境》,令人欽佩。我想寫的就是這樣的小說,不牽扯無聊社會問題,不顛倒黑白搬弄是非,絕對頂級的,奇想炸裂淩駕於一切之上的絕對頂級娛樂小說。
評分很不錯的全新譯本,注解也很詳備,各種資料補充也很不錯,真愛粉纔寫得齣來的。細節有些小紕漏,完全瑕不掩瑜。
評分編輯問題太多,尤其是英文部分!
評分注釋很有意思
評分譯注者張華非常認真,為我們帶來瞭一本非常完美的《愛麗絲漫遊奇境》,令人欽佩。我想寫的就是這樣的小說,不牽扯無聊社會問題,不顛倒黑白搬弄是非,絕對頂級的,奇想炸裂淩駕於一切之上的絕對頂級娛樂小說。
挖開兔子洞 2025 pdf epub mobi 電子書 下載