克里斯托弗•阿兰•贝利(C. A. Bayly)是剑桥大学南亚研究中心主任和圣凯瑟林学院院长,也是大英博物馆的理事之一,从事1700 年以来的印度史、英帝国史和全球史等领域的研究和教学。30 多年来,先后发表了《印度政治的地方根源 》、《印度社会和英帝国的形成》、 《南亚民族的起源》等多部著作。《现代世界的诞生:1780-1914 年》一书是贝利教授的全球史研究成果。因其多年的历史研究实践和在历史写作领域的杰出贡献,贝利荣获2004 年英国沃尔夫森历史写作个人奖(Wolfson History Prize),2007年,因其对历史学的贡献被授予爵位。
发表于2024-11-05
现代世界的诞生 2024 pdf epub mobi 电子书
稀烂的翻译。中国人一大特点是希望通过翻译书来锻炼自己的英文水平,然后成批的糟蹋英文著名学术作品。翻译就长点心,小错不是问题,非要翻译成费解的天书,就是在作,就是蓄意摆谱,就是故意让老百姓远离思考,远离学术。这是中国自古有之的精英装B主义传统、加上外文无能、加...
评分稀烂的翻译。中国人一大特点是希望通过翻译书来锻炼自己的英文水平,然后成批的糟蹋英文著名学术作品。翻译就长点心,小错不是问题,非要翻译成费解的天书,就是在作,就是蓄意摆谱,就是故意让老百姓远离思考,远离学术。这是中国自古有之的精英装B主义传统、加上外文无能、加...
评分稀烂的翻译。中国人一大特点是希望通过翻译书来锻炼自己的英文水平,然后成批的糟蹋英文著名学术作品。翻译就长点心,小错不是问题,非要翻译成费解的天书,就是在作,就是蓄意摆谱,就是故意让老百姓远离思考,远离学术。这是中国自古有之的精英装B主义传统、加上外文无能、加...
评分稀烂的翻译。中国人一大特点是希望通过翻译书来锻炼自己的英文水平,然后成批的糟蹋英文著名学术作品。翻译就长点心,小错不是问题,非要翻译成费解的天书,就是在作,就是蓄意摆谱,就是故意让老百姓远离思考,远离学术。这是中国自古有之的精英装B主义传统、加上外文无能、加...
评分稀烂的翻译。中国人一大特点是希望通过翻译书来锻炼自己的英文水平,然后成批的糟蹋英文著名学术作品。翻译就长点心,小错不是问题,非要翻译成费解的天书,就是在作,就是蓄意摆谱,就是故意让老百姓远离思考,远离学术。这是中国自古有之的精英装B主义传统、加上外文无能、加...
图书标签: 历史 世界史 全球史 现代化 英国 社会史 现代世界 政治学
《现代世界的诞生 1780-1914年》是近年颇受好评的一部历史学著作。2004 年由布莱克威尔出版社首次发行。它研究的时段是从中古向现代过渡的时期,或称“早期现代时期”。它从全球史的立场出发,提出这样的观点:世界日益走向全球化,导致封闭的古代世界向现代世界过渡。全书不仅涉及全球各个地区,还涉及政治社会经济等各个领域。现为重要的是,除了历史叙述和分析外,作者还就古代世界向现代世界的过渡,提出了自己的解释模式,从而使本书不同于一般历史著作,其自身更具理论意义。
其实比同名的麦克法兰的书写的好。非常好的全球史作品。
评分中国人为什么不能从自己的角度写一本公正客观的世界史?
评分看了一本就写了一本的批注。
评分内容太丰富了,读了近百页,暂时放弃
评分原书五分,翻译负分
现代世界的诞生 2024 pdf epub mobi 电子书