作者:(日本)江户川乱步 译者:林少华
林少华,著名文学翻译家,中国海洋大学外国语学院教授。兼任中国日本文学研究会副会长、青岛市作家协会副主席。著有《村上春树和他的作品》《落花之美》《为了灵魂的自由》《乡愁与良知》《高墙与鸡蛋》。译有《挪威的森林》《海边的卡夫卡》等村上春树系列作品以及《心》《罗生门》《金阁寺》《雪国》《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品凡五十余部。译文达意传神而见个性,深受读者喜爱。
发表于2024-12-22
阴兽 2024 pdf epub mobi 电子书
这本书是我双11凑单时候买的,未曾想是本中日文对照本,说白了就是给广大日语爱好者学习用的科普书籍。 然后我只看了序,就默默给了林少华先生一星,过来写书评了。 译者序大意约为:一直不怎么想翻译推理啊感觉都是讲套路不够文学啊要不是出版社约好(给钱)我是不翻的啊没想到...
评分这本书是我双11凑单时候买的,未曾想是本中日文对照本,说白了就是给广大日语爱好者学习用的科普书籍。 然后我只看了序,就默默给了林少华先生一星,过来写书评了。 译者序大意约为:一直不怎么想翻译推理啊感觉都是讲套路不够文学啊要不是出版社约好(给钱)我是不翻的啊没想到...
评分 评分这本书是我双11凑单时候买的,未曾想是本中日文对照本,说白了就是给广大日语爱好者学习用的科普书籍。 然后我只看了序,就默默给了林少华先生一星,过来写书评了。 译者序大意约为:一直不怎么想翻译推理啊感觉都是讲套路不够文学啊要不是出版社约好(给钱)我是不翻的啊没想到...
图书标签: 江户川乱步 推理 日本 日系推理 日本文学 小说 日汉对照 林少华
编辑推荐
《世界文学经典珍藏馆系列:阴兽(日汉对照全译本)》编辑推荐:1.没有江户川乱步,就没有日本推理!2.最具日本“侦探推理小说之父”江户川乱步创作特质的中篇,一个光怪陆离的变格推理世界。3.笔调腾挪有致,疾驰相宜,富于文采和浪漫气息,形象呼之欲出,足以引发读者的文学想象和好奇心。通观全书,整体行文也相当考究。欲擒故纵,摇曳生姿,表现出作者非同一般的语言功力和文学修养。4.名家之作,名家译注,中日对照,注释详尽,页码标识,方便阅读,名著典藏!名著名家名译,日本文学经典读本,世界文学畅销珍藏本,权威版本,编校精良,触摸世界文学殿堂中的最高峰!
名人推荐
近代英美长篇侦探小说,有八成都采用一个扮演两个角色的计谋,实在是不可思议;但这不是作者的智慧不足,而是一人扮演两个角色的恐怖具有无比的吸引力。
——江户川乱步
我要颠覆大家已熟知的、有名的圈套,我苦心思索如何在颠覆圈套时,另外设一个圈套。
——江户川乱步
这种悬念中夹杂着一丝暧昧的小说像可乐一样吸引我大口大口地喝。当他用整章连续推理时,我一时觉得,虽然设计得很巧妙,但这么轻易就揭示谜底了?于是我就怀疑静子才是主谋。可是,到最后作者还是把悬念留着不解。难受。
评分尽管是个中篇,但全书中透露出来的气质确实是很压抑扭曲的。林少华先生翻译的不错,就是对推理小说的认识实在太狭隘了。
评分买来学日语的,虽然我很高兴地看完中文部分后就把书丢去一边了【翻滚
评分翻译好美
评分悬荡。
阴兽 2024 pdf epub mobi 电子书