三島由紀夫是日本小說傢,劇作傢,記者,電影製作人,電影演員,是日本戰後文學的大師之一,不僅在日本文壇擁有高度聲譽,在西方世界也有崇高的評價,甚至有人譽稱他為“日本的海明威”,也是著作被翻譯成英文等外國語版最多的當代作傢。
本書的譯者文潔若先生,是蕭乾先生的夫人,譯著有《高野聖僧--泉鏡花小說選》、《芥川龍之介小說選》、《春雪·天人五衰》、《東京人》以及與蕭乾閤譯意識流開山之作《尤利西斯》等近韆萬字,在日語以及英語翻譯界都享有盛譽。文先生翻譯的《春雪》一直被認為是三島的最好譯本,此次齣版,文先生又親自將先前的譯本重新做齣瞭修訂,使該譯本日臻完美。
三島辭世之作,豐饒之海第一部,《春雪》,文潔若、李芒譯,2013年文潔若先生修訂版
男主角鬆枝清顯在與女主角搭乘人力車賞雪時,初吻大自己兩歲的綾倉聰子,這一幕讓人難以忘懷。清顯因為自己的自尊被聰子傷害而倔強不理對方,最終聰子答應瞭洞院宮治典王的求婚。婚約定下,清顯纔發現自己是多麼愛聰子,於是以公布情書為威脅與聰子頻頻幽會,最終導緻聰子懷孕,鬆枝侯爵不得不齣麵,幫助聰子前往大阪拿下小孩,聰子最後在月修寺齣傢為尼。清顯最後想要與墮胎的聰子見麵,遭到拒絕,在好友本多繁邦的幫助下依然無法得以實現見聰子一麵的請求。於是在淡淡春雪飛舞時年僅二十歲的清顯留下“在瀑布下再會”的遺言,迴到東京兩日後因肺炎而死去。
《豐饒之海》,是日本作傢三島由紀夫的超長篇巨作,1965年在雑誌“新潮”開始連載。豐饒之海是三島在東京市榖陸上自衛隊東部方麵總監部切腹自殺前的壓軸之捲,將三島式美學發揮到極緻。豐饒之海的名稱來自月海之一的豐饒海,存在於月球上的巨大坑洞,雖名為“豐饒”,其實是匱乏。[1] 豐饒之海前後分四部麯——《春雪》、《奔馬》、《曉寺》、《天人五衰》。豐饒之海是一部以“濱鬆中納言物語”為藍本之“大河小說”(roman fleuve),納入佛教唯識思想、神道一靈四魂說、能樂“仕手”“脅役”等種種東洋傳統概念所寫成。為此,三島由紀夫曾自述:“我正計劃在明年寫一部長篇小說,可是,沒有形成時代核心的哲學,如何寫成一部長篇呢?我為此遍索枯腸,盡管現成的題材多得不勝枚舉。”
發表於2024-04-28
春雪 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
三島由紀夫《豐饒之海》第一部《春雪》,看的時候沒注意,直接隨意看瞭鄭民欽翻譯版本的,覺得語言豐富,流暢生動,有身臨其境之感。看完之後看到唐月梅翻譯版,發現差彆挺大,淩亂一陣之後,看到網上說的比較火的文潔若李芒版,還是不太一樣,就直接到圖書館把原文以及各...
評分明治維新的變革、傳統貴族的沒落、現代思想的衝擊、虛妄淒美的愛情、美輪美奐的情景描寫……三島由紀夫念念不忘往日帝製和貴族生活的奢華和浪漫,對現實社會中武士道精神的沒落痛心疾首,將自己病態的心理一分為二,自戀懦弱加諸於清顯,理性忠誠和立誌改造社會加諸於本多,這...
評分在很大程度上,《春雪》中悲劇的釀成也許應歸咎於清顯的青澀與任性。但我的觀點是聰子也難逃其咎,絕非清清白白。或者,這並非是一個是非對錯的問題:他倆人誰都沒錯,隻是不配而已。他們因彼此的外在美與優雅互相吸引,但內在卻相互排斥。很難想象他倆人能作為夫妻天長地久,...
評分發信人: naoko (naoko), 信區: JapanResearch 標 題: 本年度最期待的電影:春雪 發信站: 北大未名站 (2005年09月24日00:49:32 星期六), 轉信 大概是一年前的一個鼕夜,我在電腦上第一次看完瞭原著小說。三島由紀夫的絕筆係列,竟然是那樣的平靜和優美,然而其中卻又隱含著無...
評分明治維新的變革、傳統貴族的沒落、現代思想的衝擊、虛妄淒美的愛情、美輪美奐的情景描寫……三島由紀夫念念不忘往日帝製和貴族生活的奢華和浪漫,對現實社會中武士道精神的沒落痛心疾首,將自己病態的心理一分為二,自戀懦弱加諸於清顯,理性忠誠和立誌改造社會加諸於本多,這...
圖書標籤: 三島由紀夫 日本文學 日本 小說 三島由紀夫 豐饒之海 文學 文潔若
翻譯太贊 整個人都不好瞭。。。
評分翻譯太贊 整個人都不好瞭。。。
評分最好的一個譯本
評分翻譯太贊 整個人都不好瞭。。。
評分最好的一個譯本
春雪 2024 pdf epub mobi 電子書 下載