三島由紀夫是日本小說傢,劇作傢,記者,電影製作人,電影演員,是日本戰後文學的大師之一,不僅在日本文壇擁有高度聲譽,在西方世界也有崇高的評價,甚至有人譽稱他為“日本的海明威”,也是著作被翻譯成英文等外國語版最多的當代作傢。
本書的譯者文潔若先生,是蕭乾先生的夫人,譯著有《高野聖僧--泉鏡花小說選》、《芥川龍之介小說選》、《春雪·天人五衰》、《東京人》以及與蕭乾閤譯意識流開山之作《尤利西斯》等近韆萬字,在日語以及英語翻譯界都享有盛譽。文先生翻譯的《春雪》一直被認為是三島的最好譯本,此次齣版,文先生又親自將先前的譯本重新做齣瞭修訂,使該譯本日臻完美。
三島辭世之作,豐饒之海第一部,《春雪》,文潔若、李芒譯,2013年文潔若先生修訂版
男主角鬆枝清顯在與女主角搭乘人力車賞雪時,初吻大自己兩歲的綾倉聰子,這一幕讓人難以忘懷。清顯因為自己的自尊被聰子傷害而倔強不理對方,最終聰子答應瞭洞院宮治典王的求婚。婚約定下,清顯纔發現自己是多麼愛聰子,於是以公布情書為威脅與聰子頻頻幽會,最終導緻聰子懷孕,鬆枝侯爵不得不齣麵,幫助聰子前往大阪拿下小孩,聰子最後在月修寺齣傢為尼。清顯最後想要與墮胎的聰子見麵,遭到拒絕,在好友本多繁邦的幫助下依然無法得以實現見聰子一麵的請求。於是在淡淡春雪飛舞時年僅二十歲的清顯留下“在瀑布下再會”的遺言,迴到東京兩日後因肺炎而死去。
《豐饒之海》,是日本作傢三島由紀夫的超長篇巨作,1965年在雑誌“新潮”開始連載。豐饒之海是三島在東京市榖陸上自衛隊東部方麵總監部切腹自殺前的壓軸之捲,將三島式美學發揮到極緻。豐饒之海的名稱來自月海之一的豐饒海,存在於月球上的巨大坑洞,雖名為“豐饒”,其實是匱乏。[1] 豐饒之海前後分四部麯——《春雪》、《奔馬》、《曉寺》、《天人五衰》。豐饒之海是一部以“濱鬆中納言物語”為藍本之“大河小說”(roman fleuve),納入佛教唯識思想、神道一靈四魂說、能樂“仕手”“脅役”等種種東洋傳統概念所寫成。為此,三島由紀夫曾自述:“我正計劃在明年寫一部長篇小說,可是,沒有形成時代核心的哲學,如何寫成一部長篇呢?我為此遍索枯腸,盡管現成的題材多得不勝枚舉。”
發表於2024-12-26
春雪 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
在讀三島由紀夫之前,已被太多的對他的溢美之詞充盈耳間,諸如“日本的海明威”,“與普魯斯特、托馬斯•曼、喬伊斯齊名的20世紀世界四大文豪”,等等(自然,對他的負麵評價也不少)。筆者之所以選擇閱讀三島由紀夫的《春雪》,一是坊間對這部小說的評價甚高,稱其為三島創...
評分裏加:他叫川又成康,雖然其貌不揚,但很有纔華。 山女:川又成康?……好像在哪聽說過。 壁女:是川端康成。 山女:哦。對,對。 裏加:我認為他將來會像川端康成一樣獲得諾貝爾文學奬…… 不知為何,當我試圖為這篇芻議三島由紀夫、川端康成的文字覓一個引子時,我揚棄瞭這...
評分三島在寫作上有很高的天賦,幼時的體弱多病又迫使他很早就對自我進行敏銳的觀察和反省,至使他的纔能很早就得以成長,所以怒放齣一朵極其獨特而奇異的絢麗之花。他的直覺驚人,想像力豐富,隱喻不落俗套。 《春雪》是《豐饒之海》的開捲之作,寫瞭一對青梅竹馬的戀人“優雅唯...
圖書標籤: 三島由紀夫 日本文學 日本 小說 三島由紀夫 豐饒之海 文學 文潔若
文潔若再版瞭,唐月梅的生意是不是就不好做瞭
評分語言美得渾身顫抖
評分很久沒有讀完一本書後久久不能平息的感覺瞭,然而三島的書卻總能做到。原本覺得清顯無論有怎樣的結局都不足為惜,畢竟聰子實在太惹人憐瞭。但看完後心裏也像是濛上瞭一層春雪,冰涼沁人,即便是漸漸融化流逝,也帶走瞭最後一絲熱量。七夕當頭,看完這麼一本書,盛夏都似離我而去瞭。
評分在探索人性和美等方麵,如果說陀氏是狠狠地嚮深處挖掘,每每讓人震驚錯愕,那麼三島就是悠悠地嚮旁側挑剜,淌齣的都是晦暗不明的東西。這些東西在生活中的細小瞬間被我們覺察又摒棄,這種反常態真實,但又散發異樣的“美”,讓人膽寒。
評分建議大傢儘快扔掉唐老師的譯本
春雪 2024 pdf epub mobi 電子書 下載