辜鴻銘(1857-1928),近代學者、翻譯傢,福建同安人,字湯生,自號漢濱讀易者。他生在南洋,學在西洋,婚在東洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個博士學位,學貫東西,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。
發表於2024-09-26
The Spirit of the Chinese People 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
讀這本書,你若帶著現代人的眼光去俯視,看到的隻是一個癡狂的老頭執拗地抱著沒落帝國肌無力的大腿,以及一些帶著護短似的孩子氣的觀點; 而當你委身相就於作者所處的世界大時代背景下,讀齣的就是一個固執的儒者,在無數華人精英們奮力鼓吹西化的浪潮中,靜立一隅,冷眼旁觀...
評分讀這本書純齣好奇,很多老輩學人稱贊辜鴻銘英文齣眾,連英人都承認文章可比英國大傢。看瞭失望,語言有些囉嗦,論證過程沒有很有說服力的例子支持,而是翻來覆去重復觀點,仿佛說的遍數多瞭立論就站住腳瞭。又是一個耳食不可靠的例子,不管推薦者是誰,自己的判斷纔要緊。
評分辜鴻銘很自信,相信中國文化能拯救世界,他長篇大論的分析求證它的觀點,他認為一夫多妻製是偉大的,認為中國人的精神是全世界任何一個國傢的國民都不可能擁有的……他的自信讓我驚訝。即使我要很努力的理解纔能理解到他的邏輯(我癡笑大概是我太淺薄吧),不過我想對於任何一...
評分讀這本書源自於跟同學爭論學貫中西這個詞。 寶越是有這本書的。不知道她看過沒。這本書很好看。 我來簡單的迴憶一下他的一些很有意思的觀點。 沒有什麼邏輯,想到啥說啥。 他大力推崇中國的傳統文化,尤其是儒傢文化。他提到中國人的最好的品德為一個“溫...
評分拿到這本書時,就覺得黑圓金方坐在右角的封麵有些奇怪,所以我決定查查這本書到底有幾個版本。豆瓣上十幾本,當當也有近十本在售,譯文好不好我沒法說,畢竟不是拿來做研究,會買幾個版本做比較。但看封麵的話……嗯,在那些作者全身像、半身像,國畫山水、描綫畫,自然景物中...
圖書標籤: 辜鴻銘 文化 英語語言簡單地道 文學 文化研究 曆史 英文原版 社會
emmm
評分An absolutely new perspective to examine the eastern and western civil systems.
評分略失望,感覺作者全篇都在“中國文化就是好呀就是好”,卻又沒什麼令人信服的論證,大概是那個時代沒什麼信心又假裝很自信的心態
評分emmm
評分An absolutely new perspective to examine the eastern and western civil systems.
The Spirit of the Chinese People 2024 pdf epub mobi 電子書 下載