辜鴻銘(1857-1928),近代學者、翻譯傢,福建同安人,字湯生,自號漢濱讀易者。他生在南洋,學在西洋,婚在東洋,仕在北洋。精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個博士學位,學貫東西,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。
發表於2024-12-29
The Spirit of the Chinese People 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
讀這本書源自於跟同學爭論學貫中西這個詞。 寶越是有這本書的。不知道她看過沒。這本書很好看。 我來簡單的迴憶一下他的一些很有意思的觀點。 沒有什麼邏輯,想到啥說啥。 他大力推崇中國的傳統文化,尤其是儒傢文化。他提到中國人的最好的品德為一個“溫...
評分此書放在100年前,也許可以鼓舞中國人,但放在現代,再拿來跟美、英、法、德作對比,好象也不太對勁瞭。 作者想說,隻有中國人全麵具備瞭其他四個民族優秀的精神物質,但具有,不代錶四種精神都比彆人突齣啊,更不代錶比彆人都優秀啊。所以中國的深沉不如英國,因此中國沒貴族...
評分辜鴻銘用有些另類的視角去研究深奧的人性、社會、乃至哲學問題,居然講的有闆有眼,讓人覺得頗有道理,不容易!據說此書當時在歐洲齣版後掀起一陣漢學狂潮,使得辜鴻銘成為可能是有史以來對西方影響最大的中國人之一。 書中對中國人的評價讓我們看瞭很提氣,不過難免有些...
評分紅紅白白的野李花 在寒空中開放, 陽光照射下的叢林 一片美麗的橙黃。 珍珠般的河水清澈透亮, 靜靜地流嚮大海。 那靈魂的騷動純粹隻為瞭 自己能夠自由自在。 愛、鮮花和音樂往日都是你的, 但愛對於你 是一種摧摺,就像鹽...
評分辜說,中國人與外國人的不同在於有悲天憫人的情懷,那是舊時瞭吧!倒是會想像齣一幅東籬炊煙雞犬相聞人間之氣,或是詩書禮儀談笑鴻儒的君子之風,這樣的悠然中國,真是令人嚮往啊! 關於中國女人: 以為有瞭自由,便可肆意任性。三從四德三綱五常都管不住瞭,便以為可以...
圖書標籤: 辜鴻銘 文化 英語語言簡單地道 文學 文化研究 曆史 英文原版 社會
emmm
評分略失望,感覺作者全篇都在“中國文化就是好呀就是好”,卻又沒什麼令人信服的論證,大概是那個時代沒什麼信心又假裝很自信的心態
評分An absolutely new perspective to examine the eastern and western civil systems.
評分略失望,感覺作者全篇都在“中國文化就是好呀就是好”,卻又沒什麼令人信服的論證,大概是那個時代沒什麼信心又假裝很自信的心態
評分emmm
The Spirit of the Chinese People 2024 pdf epub mobi 電子書 下載