发表于2024-06-28
文心雕龙今译 2024 pdf epub mobi 电子书
大学的时候,常喜欢抱这些巨册书在图书馆里招摇,严肃的表情似乎真的是一位颇有修养的研究者,其实我没有读过文心雕龙,然而在我打算读的时候,就死啃范文澜的注,即使看的稀里糊涂,不过到正纬一篇便大发感慨,写数千字论文一章以志心得,不仅如此,还红这个脸递给老师...
评分 评分金毓黻在1943 年3 月10 日日记中说: 《文心雕龙》注本有四: 一为黄叔琳注, 二为李详补注, 三为先师黄季刚先生札记, 四为同门范文澜注。四者予有其三。黄先生《札记》只缺末四篇, 然往曾取《神思》篇以下付刊, 以上则弃不取, 以非精心结撰也; 厥后中大《文艺丛刊》乃取弃稿付印,...
评分2017年11月27日读《梁书·刘勰传》和《序志》两篇 1.首先解释书名,文心是讲作文的用心,雕龙指雕刻文龙,比作文的要讲究文采,但不要光讲究文采。全书的“文”是指文章,文章有两类,一类是文学的,一类是非文学的。所以《文心雕龙》既是讲文章理论的著作,也是古典文学理论的...
评分金毓黻在1943 年3 月10 日日记中说: 《文心雕龙》注本有四: 一为黄叔琳注, 二为李详补注, 三为先师黄季刚先生札记, 四为同门范文澜注。四者予有其三。黄先生《札记》只缺末四篇, 然往曾取《神思》篇以下付刊, 以上则弃不取, 以非精心结撰也; 厥后中大《文艺丛刊》乃取弃稿付印,...
图书标签: 古典文论 周振甫 刘勰 中国文学 文学理论与文学批评 中国古典名著译注丛书 文学理论 文学
《文心雕龙今译(附词语简释)》今译《文心雕龙》,是就《文心雕龙选译》三十五篇补译十五篇而成,即就“文之枢纽”中补译《正纬》,“论文”补译《颂赞》以下七篇,“序笔”补译《诏策》以下七篇。《文心雕龙今译(附词语简释)》是从“论文序笔”入手,即研究前人的著作和创作,按照文体分类,确定各体的选文,探讨各体文的特点,把这些特点归纳起来构成创作论,他的创作论是从研究文体论来的。他的文体论跟创作论密切相关,应该补译。
文果载心,余心有寄。
评分《知音》是刘勰的鉴赏论。他指出,在评价作品时要避免三种缺点:一,不要贵古贱今;二,不要崇已抑人,文人相轻是一种坏习气;三,不要信伪迷真,乱说一通。除了这三种缺点以外,还要避免个人的偏爱,以免作出不正确的评价。比方有的爱好音调慷慨,有的喜欢内容含蓄,有的爱好文采绮丽,有的喜欢文辞奇诡,合乎口味的就加赞美,不合口味的就加贬抑,这也不是正确的态度。
评分开卷有益
评分文体论的清点十分必要,不知怎么,有时会被“文言文”诓骗,“养气”“程器”非常儒了,奇怪的是刘勰非常理解文品人品的分离,骈文不只是文字游戏,还有宫商之乐,这且另说。
评分刘勰也算是一往情深啊。雕龙以寄文心,用语言保留下行迹。但仍是一种艺术形而上学,从自然之文到社会之文,两者的一致就带来了一种和谐的文学。应该早一点读这本书的,创作经验的总结有时候完全切中了自己的问题。(才略第426页的翻译明显有缺漏)
文心雕龙今译 2024 pdf epub mobi 电子书