瑪德琳·米勒,在美國費城長大,現居馬薩諸塞州劍橋市。她從小就對古典文學有濃厚興趣,中學時開始學習拉丁文和希臘文,上大學後更潛心研究古希臘、羅馬古典文學,擁有布朗大學拉丁語與古希臘語的學士學位及碩士學位。她還在耶魯戲劇學校進修,學習怎麼改編古典作品。《阿基裏斯之歌》是她的第一本小說,耗時十年,甫一齣版即成為話題之作,並榮獲2012年英國柑橘文學奬。
黃煜文,齣生於1974年,是一位專職翻譯。他的翻譯作品很多,代錶作有《耶路撒冷三韆年》、《文明:決定人類走嚮的六大殺手級Apps》、《金錢與權力》、《如何改變世界》等。
禁忌之愛撼動瞭古希臘史詩——英雄阿基裏斯封印韆年的生死秘戀
-------
2012年英國柑橘奬獲奬圖書、《紐約時報》暢銷榜最佳圖書
------------
長矛從我發際掠過
近得如同愛人的氣息
如果唯有死亡纔能讓愛情不滅
我願以鮮血交換永不分離
-------------------
《阿基裏斯之歌》以淒美的文字融入希臘神話,講述瞭神和女神、國王和王後、不朽的榮耀和凡人的愛情之間錯綜復雜的糾葛,娓娓道齣一個三韆年前的愛情故事,書寫瞭禁忌之愛。地位尷尬的王子帕特洛剋羅斯年少時因錯手殺人被父親流放,遂而遇上另一高貴完美王子阿基裏斯。雖然兩人之間存在著巨大的差異,阿基裏斯還是和背負著恥辱的王子成為瞭朋友。阿基裏斯憐惜帕特洛剋羅斯,聆聽他的寂寞和愁苦,兩人共同分享溫暖,譜齣不為世俗接受的戀情。特洛伊爆發戰火,根據命運的預言,兩人麵臨分離,卻又誓言絕不離棄對方。除瞭共赴黃泉,他們能夠戰勝一切、永遠相伴嗎?
------------------
世上有一種作傢,能夠化古老的傳說為神奇的故事,塵封韆年的特洛伊戰爭,埋葬的依舊是溫柔帶血的人性。她讓我們不是愛上曆史,而是愛上那曆史裏的人!這就是瑪德琳·米勒。 ——嚴歌苓
一場韆古對決的戰爭,一部十年寫就的作品,隻是要告訴我們:愛,永遠活著!愛情,原本就不分神與人,不分男與女,不分美與醜,不分貴與賤,甚至不分生與死。古老的神話人物,阿基裏斯與帕特洛剋羅斯,鮮活曆曆就在眼前。是愛戰勝瞭死亡,也戰勝瞭悲傷,是愛讓人類的靈魂如此高貴! ——海外著名文學評論傢 陳瑞琳
發表於2024-12-22
阿基裏斯之歌 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
進入特洛伊戰爭後,小說的步調整個加快瞭,讓人精神為之一振。但是這裏發生瞭一件很恐怖的事:Achilles的性格大變。這真的是這整部小說中最糟糕的事。不是因為我不希望achilles轉變,而是這個轉變完全不閤理。Miller給瞭我們解示:因為他被突如其來的勝利與榮耀所濛蔽瞭。沒錯...
評分作為一個對肛交沒有興趣的又對女人沒有興趣的男人,生活在這個世界上,大多的時候是非常bitter的。世界上的存在不是動物凶猛,就是燭影搖紅。即便有的時候能被一些東西弄笑,甚至大笑,然而內心的冰冷和漠然,是如此的沉重。一直一直那麼多年,行屍走肉一般。能看的書越來越少...
評分同一個人名的不同音譯,還是更熟悉阿喀琉斯這個名字。 故事的前半部分寫的比較平淡,有點像耽美小說之類的。最後的部分比較精彩。 阿喀琉斯被自大與虛榮衝昏瞭頭腦,緻使自己的愛人帕特洛剋羅斯戰死。當愛著帕特洛剋羅斯的布裏塞伊斯詛咒阿喀琉斯希望他被赫剋托耳殺死的時候...
評分 評分[特洛伊的城垛,巴比倫城的宮殿,安提波利斯的河水,我三次詛咒塔那托斯的名諱。] 作為一個不太嚴肅的讀者,在看希臘羅馬曆史時總會臆想阿剋琉斯與帕特羅剋羅斯,亞曆山大與赫懷斯提昂,哈德裏安與安提諾烏斯的生平或許是一齣結構鬆散的三幕悲劇,在這其中悲劇的勢必、突然與毀...
圖書標籤: 阿基裏斯之歌 小說 外國文學 美國 文學 Gay 好基友之書 同性
攻受不是問題,阿基琉斯失去帕特羅剋洛斯之後的悲痛級使很多後續變得更容易接受,後者的形象比起之間讀過的其他作品都要更豐滿些,也多少填補瞭我對他抱有的諸多遺憾。它不是曆史小說,隻要其中的愛讓人覺得有所觸動,英雄的不完美因他的深情而美好就可以瞭。“我們無法確定誰禁得起記憶的屠殺”,最後這樣的結局也算值得欣慰瞭。插圖真是夠瞭,人名翻譯能按習慣來嗎?
評分神話故事同人不如架空,和原始故事不同的情節感覺很不適。突然感覺特洛伊戰爭很像封神演義的故事,眾神在背後操縱鬥爭,而人類英雄在戰場上流血喪命
評分行文有一種二流耽美小說質感
評分即使作為同人文來看也還是存在一些問題的,帕特洛剋羅斯明顯被弱化蘇化瞭,論文學性這本不及瑞瑙特的《波斯少年》。但還是毫不猶豫地給齣瞭五星,因為糖塊發得實在太爽瞭,而且譯文質量很不錯。
評分在愛中塑造齣彼此模樣
阿基裏斯之歌 2024 pdf epub mobi 電子書 下載