蓋伊·多伊徹(Guy Deutscher)曾為劍橋大學聖約翰學院和荷蘭萊頓大學近東語言係研究員,也是曼徹斯特大學語言與文化學院的榮譽研究員。 另有著作為:《語言的展開》(The Unfolding of Language)
譯者 王童鶴,新聞翻譯。維基詞典貢獻者,以翻閱詞典為樂。突厥語學習中。楊捷,專業口譯。語言愛好者,曾擔任2008年北京奧運會筆譯。
為什麼你看到的世界不一樣?
因為你說的不一樣。
《荷馬史詩》中,把天空形容為黑色,蜂蜜形容為綠色,大海形容為紫羅蘭色。《聖經》把鴿子的羽毛形容成綠色。直到20世紀,澳洲一些土著還沒有錶示藍色的詞。
兩個世紀前的學者們排除瞭這是詩歌修辭的可能,提齣瞭更驚人的論點:古人的 眼睛沒有進化到我們現在的程度,也就是說,古人普遍是色盲。
事實是這樣嗎?從奇怪的顔色詞匯齣發,語言學傢蓋伊·多伊徹(Guy Deutscher)沿著大眾和學者對語言的認知演變,一路做著刨根問底的調查,並從顔色延伸到瞭不同語言的語法和性標記,語言裏的方位體係,從多個角度來討論瞭核心問題:我們的語言是與生俱來的,還是被文化塑造的?語言會影響我們的思維方式嗎?講不同語言的人,看到的世界,觀察和感受世界的方式都不同嗎?
曾經大傢以為,語言是平麵鏡,直觀地反映著你和你所處的社會。一目瞭然。 現在,我們知道,語言是透鏡,可以修飾、改變、塑造你的世界觀。曾經你覺得理所當然的事,其實隻是因為,你生活在這樣而不是那樣的文化中。 講著不同語言的你我,因此可以享受各自豐盛的世界,擁有不同的迴憶,成為不同的人。
發表於2024-11-22
話/鏡 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
從大一開始,我就陸陸續續開始接觸語言學這門學科。神奇的是,彆人認為很枯燥的語言學,我卻覺得彆有一番風味。語言學在我看來是非常有概括性的一門學科,學完之後對各種語言也會有更宏觀的認識,但是好笑的是,這本書居然是我第一本自發讀的關於語言學的課外書籍。當然,讀這...
評分19世紀英國傳奇首相Gladstone,還是一位研究荷馬的學者,他發現荷馬詩史中對顔色的描述非常奇怪,比如說酒紅色的海、綠色的蜂蜜、紫色的牛群,黑色的天空,最奇怪的是,“藍色”這個詞幾乎沒齣現過。之前的學者以“文學修辭手法”一筆帶過,但Gladstone較起真來,通過嚴密的邏...
評分19世紀英國傳奇首相Gladstone,還是一位研究荷馬的學者,他發現荷馬詩史中對顔色的描述非常奇怪,比如說酒紅色的海、綠色的蜂蜜、紫色的牛群,黑色的天空,最奇怪的是,“藍色”這個詞幾乎沒齣現過。之前的學者以“文學修辭手法”一筆帶過,但Gladstone較起真來,通過嚴密的邏...
評分我的語言的界限意味著我的世界的界限。 ——維特根斯坦 某個迷思說:在愛斯基摩語當中有數十個甚至數百個錶示「雪」的詞語。盡管語言學傢已經證實這個說法並不準確【注1】,但它之所以流傳甚廣,在於乍一聽起來它有幾分道理:畢竟,愛斯基摩人對雪的接觸比其他民族要密切得多...
評分從大一開始,我就陸陸續續開始接觸語言學這門學科。神奇的是,彆人認為很枯燥的語言學,我卻覺得彆有一番風味。語言學在我看來是非常有概括性的一門學科,學完之後對各種語言也會有更宏觀的認識,但是好笑的是,這本書居然是我第一本自發讀的關於語言學的課外書籍。當然,讀這...
圖書標籤: 語言學 科普 語言 認知科學 文化 果殼閱讀 英國 曆史
這本書真的好有趣啊,以至於拖瞭很久也不捨得翻譯完。
評分腦洞和科學之間,差的好像就是那一點理直氣壯的鬍攪蠻纏。
評分霍皮語沒有時間,每天皆永恒。 澳大利亞古古語沒有“你前麵”,不以自己為中心。 他和她來源你和我,那它呢? 人類認知稟賦一緻?並不高明
評分語言學版本的《上帝擲骰子嗎》;讀起來有一種“自己懵懂的想法被人一語道破”的愉悅。
評分還是更喜歡上一本_(:з」∠)_
話/鏡 2024 pdf epub mobi 電子書 下載