Neil MacGregor(尼爾.麥葛瑞格)
1946年生於蘇格蘭的格拉斯哥,在牛津大學研修德文與法文,後於法國巴黎高等學院(Ecole Normale Superieure)攻讀哲學,並於愛丁堡大學讀法律,1972年取得蘇格蘭律師執照。曾擔任倫敦國傢畫廊館長(1987~2002),自2002年8月任大英博物館館長迄今。2010年齣版的暢銷著作《看得到的世界史》(A History of the World in 100 Objects),被翻譯成十餘種語文。其他著作:The Museum: Behind the Scenes at the British Museum、Seeing Salvation: Images of Christ in Art、Whose Muse?: Art Museums and the Public Trust等。
譯者簡介
黃中憲
1964年生,政大外交係畢業,專職翻譯, 譯有《從帝國廢墟中崛起》、《太平天國之鞦》、《戰後歐洲六十年》、《大探險傢:發現新世界的壯闊之旅》、《成吉思汗——現代世界的創造者》、《帖木兒之後》、《維梅爾的帽子》等。
那時的流行,拉開瞭全球化的序幕
威廉.莎士比亞的一生(1564~1616),正值人類史上一個關鍵時期。由於發現新世界,舊歐洲的視野驟然大開,長久以來深信不疑的東西崩毀,生活充滿令人振奮的不確定性。法蘭西斯・德雷剋環繞地球,乃是當時天大的新聞,第一本全現代的地圖集也齣版瞭。那時的倫敦,國際性比此前任何時候都要高:英格蘭人為瞭做生意會移民至摩洛哥、會進口購物之都威尼斯製造的奢侈品。在這種時代氛圍下,倫敦人上劇場看莎士比亞戲時,心裡懷著什麼觀念和認定?觀眾在劇場內吃什麼零嘴?那時年輕男子上街最時尚的配件是什麼?從詹姆斯一世到新劇場都以翻版古羅馬風格來打造形象、人們走在倫敦大橋往環球劇場的途中,會經過一排插在樁上的叛國者首級是常見的事⋯⋯。
世界正在變動中,英格蘭走嚮瞭全世界,所有重大衝突和創新予人的感受、觀看世界的新方式,畢具於莎士比亞的劇作裡。本書揭露二十件物品背後的驚人故事,全球化、宗教改革、瘟疫、巫術等諸多主題,共同構成莎士比亞時代的獨特風貌。
然而,莎士比亞不隻屬於他那一代倫敦人,「第一對開本」使莎士比亞得以走齣劇場,進入全世界。他在針對每個年代講話,始終與我們同處一個時代:偽裝成印度教聖書的《莎士比亞全集》傳到曼德拉手上,成瞭南非反種族隔離運動的見證;抑或是恆久擄獲觀眾情感、波摺重重的愛情電影⋯⋯,以上處處均可見到莎士比亞的影子在晃蕩。莎士比亞的話語撫慰、激勵、啟迪我們,嚮我們發齣疑問,讓我們看到在不斷變動的世界裡不肯蟄伏的人性。
本書重點
・英國廣播公司與大英博物館繼《看得到的世界史》後,再度閤作推齣「莎士比亞變動的世界」(Shakespeares’ Restless World)廣播及齣版計畫。
・大英博物館館長麥葛瑞格揭露這二十件物品背後的驚人故事,重現處於全球化萌芽階段英格蘭人的日常生活,探討他們關心的議題——要懂莎士比亞的戲,就得跟上當時的流行尖端。
・麥葛瑞格以莎士比亞的文字說明這些物品的來龍去脈,間接說明那世代的人們對宗教、民族認同、世界觀、人性的看法可能源自何處。
・全書包含超過一百多張精彩圖片,一睹來自各大博物館、圖書館等的珍貴藏品,以視覺與想像帶讀者到過去作一趟神遊之旅。
・2014年為莎士比亞誕生450週年,即便我們與莎士比亞相距幾百年之遙,但直到現在,許多人仍可在莎士比亞的劇作裡看到反映自己睏境的東西,他「不是這個時代的靈魂,而是萬古的靈魂」。
媒體讚辭
「伊莉莎白一世時代的戲迷,在劇場裡看《哈姆雷特》時吃什麼零嘴?大英博物館館長麥葛瑞格檢視瞭現藏博物館、圖書館而足以說明莎士比亞時代英格蘭日常生活風貌的二十件古物,從中迴答瞭上述疑問以及其他許多懸念……麥葛瑞格的歷史著作,輔以精美插圖,生動說明瞭莎士比亞所置身那個撼動人心、充滿危險、令人雀躍的世界。」——科剋斯書評(Kirkus Reviews)
「賞心悅目,啟迪人心……一如他在《看得到的世界史》中之所為,麥葛瑞格一再將饒富興味的物品,轉化為讓讀者遨遊過往時空的奇妙之物。在本書中,二十件精心挑選的手工製品,讓人一窺莎士比亞的文學創作技巧和他所處的歷史環境。」——書單書評(Booklist)
「憑著僅僅二十餘件器物,尼爾.麥葛瑞格讓讀者深入瞭解莎士比亞的時代和伊莉莎白一世時代真正的生活風貌……本書引述各種詭異的、有趣的、尖刻的、怪誕的奇聞軼事和深刻見解,再一次錶明麥葛瑞格對實體物品如何深入我們先民之心智與精神世界,有何等深入的瞭解。」——星期日泰晤士報(Sunday Times)
「麥葛瑞格要我們瞭解過去如何形塑、映射現在,也要我們瞭解過去在今人眼中會是何等奇怪、格格不入……他一再錶明這位史拉特福劇作傢所親身經歷且在其作品中錶達的那些劃時代改變,至今仍迴盪在我們對族群與認同的主張與不安裡。」——獨立報(The Independent)
「發人深省之作……麥葛瑞格筆下的鐘、鏡、劍,讓我們得以有機會瞭解1600年和此年前後那個已湮沒於歷史的倫敦戲迷世界……對這些物件的端詳打量,為莎士比亞超越時空的劇作寫下一連串有趣的注腳。」——觀察傢報(The Observer)
發表於2024-12-23
莎士比亞變動的世界 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
拿破侖有句名言,如果想瞭解一個人,你就要瞭解他20歲那年的世界。 莎士比亞的青蔥歲月起於16世紀的80年代。這十年裏,德雷剋完成瞭他的環球航行;英格蘭擊敗瞭西班牙的“無敵艦隊”,樹立海上霸權。地理大發現給歐洲,給英格蘭,帶來瞭近乎斷裂式的變化。彼時,被大西洋環抱的...
評分 評分如果你看過瞭莎翁的作品,那麼我一定會推薦你這本動蕩世界。最初看書名,我以為是一個自以為是的後人來推敲莎士比亞的心理曆程,實際上,作者通過博物館藏品,用這些“證據”來揭露當時所處生活環境。 作為一個非文學專業的人,在閱讀莎翁悲劇過程中,大多講重點放在故事情節語...
評分如果你看過瞭莎翁的作品,那麼我一定會推薦你這本動蕩世界。最初看書名,我以為是一個自以為是的後人來推敲莎士比亞的心理曆程,實際上,作者通過博物館藏品,用這些“證據”來揭露當時所處生活環境。 作為一個非文學專業的人,在閱讀莎翁悲劇過程中,大多講重點放在故事情節語...
評分拿破侖有句名言,如果想瞭解一個人,你就要瞭解他20歲那年的世界。 莎士比亞的青蔥歲月起於16世紀的80年代。這十年裏,德雷剋完成瞭他的環球航行;英格蘭擊敗瞭西班牙的“無敵艦隊”,樹立海上霸權。地理大發現給歐洲,給英格蘭,帶來瞭近乎斷裂式的變化。彼時,被大西洋環抱的...
圖書標籤: 莎士比亞 曆史 社科 港颱原版 莎士比亞 翻譯 看世界 的
颱版加分
評分從莎士比亞去看十六世紀英國的歷史, 也從十六世紀英國的歷史去看莎士比亞,非常喜歡!一方麵莎劇的確擁有超越時代的光芒,但另一方麵它也依舊是時代的產物,是在必須討好上意和取悅觀眾的雙重限製下誕生的。雖然即使不清楚歷史仍然可以體會莎劇,但那樣一來也就沒有辦法完全瞭解莎劇瞭
評分從莎士比亞去看十六世紀英國的歷史, 也從十六世紀英國的歷史去看莎士比亞,非常喜歡!一方麵莎劇的確擁有超越時代的光芒,但另一方麵它也依舊是時代的產物,是在必須討好上意和取悅觀眾的雙重限製下誕生的。雖然即使不清楚歷史仍然可以體會莎劇,但那樣一來也就沒有辦法完全瞭解莎劇瞭
評分颱版加分
評分從莎士比亞去看十六世紀英國的歷史, 也從十六世紀英國的歷史去看莎士比亞,非常喜歡!一方麵莎劇的確擁有超越時代的光芒,但另一方麵它也依舊是時代的產物,是在必須討好上意和取悅觀眾的雙重限製下誕生的。雖然即使不清楚歷史仍然可以體會莎劇,但那樣一來也就沒有辦法完全瞭解莎劇瞭
莎士比亞變動的世界 2024 pdf epub mobi 電子書 下載