翁貝托·埃科(Umberto Eco)(1932- ),歐洲重要的公共知識分子,小說傢、符號學傢、美學傢、史學傢、哲學傢。齣生於意大利亞曆山德裏亞,博洛尼亞大學教授。著有大量小說和隨筆作品,如《玫瑰的名字》《傅科擺》《昨日之島》《波多裏諾》《洛阿娜女王的神秘火焰》《布拉格公墓》和《密涅瓦火柴盒》等。
《玫瑰的名字》是翁貝托·埃科的代錶作,故事發生在意大利中世紀一座修道院裏。方濟各會修士威廉與弟子阿德索前往該處,為神聖羅馬帝國皇帝與教皇的調解做準備。二人剛一到達,修道院就發生瞭命案。精於推理的威廉受修道院院長的委托著手調查。命案並沒有停止,每天都有一個人死於非命。迷宮似的修道院蘊含著諸多秘密。當秘密被揭穿之際,命案也真相大白。修道院在大火中付之一炬。
發表於2024-12-26
玫瑰的名字 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這本書裏探討瞭很多有趣的問題,故事本身倒不怎麼齣人意料,倒是辯論中能看到很多不同的觀念,涉及各種領域,有啓發性。有可能的話值得再好好迴味一下。
評分有人說,看完《玫瑰之名》再與埃科聊天,就好像麵對一根波隆納的羅馬蠟燭;他纔情煥發,心思縝密,是個詭譎但不狡獪的學者。 雖然這種形容跟鬼話一樣,但我不得不承認,《玫瑰之名》的確是根漂亮的“波隆納羅馬蠟燭”。閱讀它的最佳方式是:隨便翻到一頁,讀下去,直到睏倦。...
評分說實話,一個發生在七天裏的偵探故事,通常隻用一個小小的短篇即可寫得精采、緊張、驚險、有趣,但埃科卻用瞭五百多頁來寫,如果用物理學的“密度”概念來比喻一下,那這本書就象一個塞滿瞭鐵砂的皮袋。那麼他到底在這裏麵都塞瞭什麼使這本書象如此沉甸甸的呢?下麵就是他塞進...
評分瀋萼梅/文 意大利當代著名作傢翁貝托·埃科的成名作《玫瑰的名字》的中譯本終於由上海譯文齣版社齣版瞭。我接到樣書後,拿齣三十年前(1980年)齣版的、紙張業已發黃的原著感慨萬韆。全書共36萬字,字字句句都令我迴想起翻譯此書所走過的曆程…… 當初我是勉強承擔下《玫...
評分有人說,看完《玫瑰之名》再與埃科聊天,就好像麵對一根波隆納的羅馬蠟燭;他纔情煥發,心思縝密,是個詭譎但不狡獪的學者。 雖然這種形容跟鬼話一樣,但我不得不承認,《玫瑰之名》的確是根漂亮的“波隆納羅馬蠟燭”。閱讀它的最佳方式是:隨便翻到一頁,讀下去,直到睏倦。...
圖書標籤: 翁貝托·埃科 小說 推理 意大利 意大利文學 外國文學 懸疑 宗教
真理是開放的,沒有絕對化的東西。信仰走嚮絕對化,就會成為壓製打擊異端的工具
評分沒有基督教曆史基礎儲備的國人,閱讀《玫瑰的名字》真是一種煎熬。首先,我以為一位公共學者的書,雖然知識豐富但不一定好看,因為他的強項可能在於學術,而不是小說。其次,文字閱讀的流暢體驗,在於字裏行間對作者意識形態的認同,缺乏瞭解背景知識會導緻很難喚醒讀者內心共鳴。最後,雖然名為推理小說,但實際還是埃科在掉書袋。關鍵這本書所羅列90%學院派知識,我好像都感覺不甚瞭瞭,興趣有限,除瞭中世紀基督教派彆之間爭鬥的曆史這塊。昔日玫瑰以其名流芳,今人所持唯玫瑰之名。
評分有文繁而瑣,沒有點文學涵養,史學積纍,哲學感悟讀起來真是段段艱辛步步難。說的就是我自己,連著讀瞭幾個禮拜,每次閱讀,都把自己逼死在瞭中世紀教堂的尖塔上。想像自己,被掛在塔頂,吹著冷風,神智不清。無論如何,這週一定要讀完!!(11/30)BTW,對比著讀著大陸譯本和颱灣譯本,區別在於大陸文字實打實的一闆一眼,颱譯版或許有那麼點稍稍拗口,卻更入聲入色,而更重要的是,颱版的威廉顯得那麼悶騷怪趣。11/30為瞭有耐心的閱讀這本書,特意去瞭附近的咖啡廳,泡瞭一個下午時間,從無知到抓狂到瘋癲,世人笑我太瘋狂,我笑本書看不穿,還有什麼比看一本我懂它很厲害,但它的厲害我看不懂的書來得讓人奔潰,走齣咖啡廳那瞬間,陽光沐浴在我臉上,我感覺到生的美好,no zuo no die never ever try
評分昔日玫瑰以其名流芳,今人所持唯玫瑰之名。
評分有文繁而瑣,沒有點文學涵養,史學積纍,哲學感悟讀起來真是段段艱辛步步難。說的就是我自己,連著讀瞭幾個禮拜,每次閱讀,都把自己逼死在瞭中世紀教堂的尖塔上。想像自己,被掛在塔頂,吹著冷風,神智不清。無論如何,這週一定要讀完!!(11/30)BTW,對比著讀著大陸譯本和颱灣譯本,區別在於大陸文字實打實的一闆一眼,颱譯版或許有那麼點稍稍拗口,卻更入聲入色,而更重要的是,颱版的威廉顯得那麼悶騷怪趣。11/30為瞭有耐心的閱讀這本書,特意去瞭附近的咖啡廳,泡瞭一個下午時間,從無知到抓狂到瘋癲,世人笑我太瘋狂,我笑本書看不穿,還有什麼比看一本我懂它很厲害,但它的厲害我看不懂的書來得讓人奔潰,走齣咖啡廳那瞬間,陽光沐浴在我臉上,我感覺到生的美好,no zuo no die never ever try
玫瑰的名字 2024 pdf epub mobi 電子書 下載